Abbey Road Ensemble, Lawrence Foster & Itzhak Perlman - Thaïs: Méditation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abbey Road Ensemble, Lawrence Foster & Itzhak Perlman - Thaïs: Méditation




Thaïs: Méditation
Thaïs: Meditation
Zajah & Mazhiel
Zajah & Mazhiel
La Z & la M
La Z & la M
2011
2011
Oráculo Records
Oráculo Records
sabes que fui el primero no me puedes sacar de tu
You know I was the first, you can't get me out of your
Mente porque te di amor sincero
Mind, because I gave you sincere love
Espero que nunca me olvides si quieres volver estoy
I hope you never forget me, if you want to come back, I'm
Aquí tu decides
Here, you decide
Porque fuiste sin duda mi primer amor la que hizo
Because you were without a doubt my first love, the one who made
Volar hasta las nubes mi corazón
My heart fly to the clouds
Porque por ti perdi la razón nunca pensé que lo
Because I lost my mind for you, I never thought that what
Nuestro tendría finalización
We had would come to an end
Y aunque estes con otro yo se que piensas en mi
And even though you're with another, I know you think of me
En lo que él no te da y lo que yo te di
Of what he doesn't give you and what I gave you
Y aunque estes con otro te acuerdas de lo nuestro
And even though you're with another, you remember what we had
Si quieres saber lo que siento te demuestro
If you want to know what I feel, I'll show you
Te secuestro y te llevo a las estrellas para asi
I'll kidnap you and take you to the stars, so that
En tu vida dejar mi huella
I can leave my mark on your life
Porque en esta vida hay muchas pero voy a luchar
Because there are many in this life, but I'm going to fight
Por ti la más bella
For you, the most beautiful
El tiempo se encargara de enseñarte
Time will take care of teaching you
Solo quiero recordarte que fui el primero
I just want to remind you that I was the first
Recordarte, el primero, recordarte solo quiero
Remind you, the first, I just want to remind you
Demostrarte para poder comprobarte asi para siempre
Show you, to be able to prove to you, so forever
Comprobarte para siempre comprobarte
Prove to you, forever prove to you
Baby come back que en este track te lo pido sin ti no
Baby come back, in this track I ask you, I can't live without you
Vivo desde que te has sido
Since you've been gone
Pensando en lo nuestro y lo que hubiera sido fuiste
Thinking about us and what could have been, you were
La primera tras dos intentos fallidos
The first after two failed attempts
No se por qué a veces soy el primero de tu lista pero
I don't know why sometimes I'm the first on your list, but
De un momento a otro cambias tu punto de vista
From one moment to the next you change your point of view
No me insistas que ya no estoy pa juegos no es un tema
Don't insist, I'm not up for games anymore, it's not a matter
De ego pero me aburriré luego
Of ego, but I'll get bored later
Si es que no te decides entre él o yo, la mitad más
If you don't decide between him or me, half plus
Uno está a mi favor
One is in my favor
Porque conozco tu cuerpo primero que él y recuerda
Because I know your body better than him, and remember
Baby nunca te fui infiel
Baby, I was never unfaithful to you
El tiempo se encargará de enseñarte
Time will take care of teaching you
Solo quiero recordarte que fui el primero
I just want to remind you that I was the first
Recordarte, el primero que fui el primero en amarte
Remind you, the first, that I was the first to love you
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
I just want to show you, so I can prove it to you, like this
Para siempre
Forever
Para recordarte, para recordarte
To remind you, to remind you
Asi como yo te digo quiero tu cuerpo conmigo
Just like I tell you, I want your body with me
Solo una llamada pa decirte que estoy vivo
Just one call to tell you I'm alive
Si tu quieres ven aunque no parece bien esperando
If you want, come, even though it doesn't seem right, waiting for
La reserva dentro de tu lindo ¿
The reservation inside your beautiful
Yo lo entiendo solo cuando quieras solo cuando deseas
I understand, only when you want, only when you desire
Pandora en tu bañera
Pandora in your bathtub
O solo cuando estes necesitada de cariño de nevera
Or only when you're in need of affection from the fridge
Pero te puedo llevar dentro de mi mamadera
But I can take you inside my sippy cup
Si me quiero quedar contigo
If I want to stay with you
Puedes volver aquí yo no te obligo
You can come back here, I don't force you
Si vienes te dejas llevar
If you come, you let yourself go
Porque fui el primero a quien pudiste amar
Because I was the first one you could love
Estoy recordando
I'm remembering
Cierro mis ojos y te estoy soñando
I close my eyes and I'm dreaming of you
Que fui el primero en amar
That I was the first to love
El tiempo se encargara de enseñarte
Time will take care of teaching you
Solo quiero recordarte que fui el primero
I just want to remind you that I was the first
Quiero recordarte el primero
I want to remind you, the first
Que fui el primero en amarte
That I was the first to love you
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
I just want to show you, so I can prove it to you, like this
Para siempre
Forever
Para recordarte para recordarte
To remind you, to remind you
Solo quiero para volver
I just want to come back
Solo quiero para volver
I just want to come back
La Z & la M
La Z & la M





Writer(s): Jules Massenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.