Paroles et traduction Abby - Mera Jahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Little
Sweet
Немного
сладости,
A
Little
Sour
Немного
кислинки,
A
Little
Close
Not
Too
Far
Немного
ближе,
не
слишком
далеко.
All
I
Need
All
I
Need
Всё,
что
мне
нужно,
всё,
что
мне
нужно,
All
I
Need
Is
To
Be
Free
Всё,
что
мне
нужно
- это
быть
свободной.
A
Little
Sweet
A
Little
Sour
A
Little
Close
Not
Too
Far
Немного
сладости,
немного
кислинки,
немного
ближе,
не
слишком
далеко.
All
I
Need
All
I
Need
Всё,
что
мне
нужно,
всё,
что
мне
нужно,
All
I
Need
Is
To
Be
Free
Всё,
что
мне
нужно
- это
быть
свободной.
Chhoo
Loon
Main
Itna
Kareeb
Дай
прикоснуться
так
близко,
Chal
Padun
Пойдем
со
мной,
To
Kitne
Door
Как
далеко?
A
Little
Sweet
A
Little
Sour
Немного
сладости,
немного
кислинки,
Chhoo
Loon
Main
Itna
Kareeb
Дай
прикоснуться
так
близко,
Chal
Padun
Пойдем
со
мной,
To
Kitne
Door
Как
далеко?
Sapna
Ka
Buna
Sweater
Sa
Warm
Свитер
из
сна,
такой
же
теплый,
Safed
Baadalon
Ke
Paar
За
белыми
облаками,
Let
Me
In
Without
A
Shout
Впусти
меня
без
лишних
слов,
Le
Me
In
I
Have
A
Doubt
Впусти
меня,
у
меня
сомнения.
Let
Me
In
Without
A
Shout
Впусти
меня
без
лишних
слов,
Let
Me
In
I
Have
A
Doubt
Впусти
меня,
у
меня
сомнения.
There
Are
More
many
MoreMany
Many
Many
More
Like
Me
Есть
еще
много,
много,
много
таких
же,
как
я.
Akela
Nahin
Main
Я
не
одинока.
Khuli
Aankhon
Se
Neend
Mein
Chalta
Иду
с
открытыми
глазами
во
сне,
Girta
Zyada
Kam
Sambhalta
Падаю
чаще,
чем
держусь.
Akela
Nahin
Main
Я
не
одинока.
Khuli
Aankhon
Se
Neend
Mein
Chalta
Иду
с
открытыми
глазами
во
сне,
Girta
Zyada
Kam
Sambhalta
Падаю
чаще,
чем
держусь.
Phir
Bhi
Na
Koi
Shaq
Na
Subha
И
все
же
ни
капли
сомнения,
ни
рассвета,
Nikalega
Phir
Se
Sooraj
Jo
Dooba
Взойдет
солнце,
которое
зашло.
Hairat
Ho
Sabko
Aisa
Пусть
все
удивятся,
Ajooba
Hai
Mera
Jahan
Мой
мир
- это
чудо.
Open
Eyed
How
I
Run
С
открытыми
глазами
бегу,
How
I
Run
To
The
Other
Side
Бегу
на
другую
сторону,
Open
Eyed
How
I
Run
С
открытыми
глазами
бегу,
How
I
Run
To
The
Other
Side
Бегу
на
другую
сторону,
Then
I
Glide
Like
A
BirdI
Just
Want
To
Be
Потом
парю,
как
птица,
я
просто
хочу
быть,
Udne
Ko
Sau
Pankh
Diye
Hai
Даны
сто
крыльев,
чтобы
летать,
Chadme
Ko
Khula
Aasmaan
Открытое
небо,
чтобы
парить.
Udne
Ko
Sau
Pankh
Diye
Hai
Даны
сто
крыльев,
чтобы
летать,
Chadme
Ko
Khula
Aasmaan
Открытое
небо,
чтобы
парить.
Mudne
Ko
Hai
Karwat
Karwat
Чтобы
повернуться
с
боку
на
бок,
Bachpan
Ke
Din
Chaar
Дни
детства
скоротечны,
Na
Aayenge
Baar
Baar
Не
повторятся
вновь
и
вновь.
Jee
Le
Jee
Le
Mere
Yaar
Живи,
живи,
мой
друг,
Jeib
Khaali
To
Udhaar
Если
карманы
пусты,
бери
в
долг.
Jee
Zindagi
Живи
полной
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shobhit sinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.