Paroles et traduction Abby Jasmine - Artificial Lover
Yeah-ayy,
yeah-ayy,
yeah-ayy
Да-ай,
да-ай,
да-ай
I'm
so
tired
of
fightin',
the
things
that
I
can't
control
Я
так
устала
бороться
с
тем,
что
не
могу
контролировать.
Could
you
give
me
excitement,
before
I
gotta
tell
you
go?
Не
мог
бы
ты
возбудить
меня,
прежде
чем
я
скажу
тебе
уйти?
808's
for
my
heartbreak
and
Mary
Jane
for
my
soul
808
- Е
для
моего
разбитого
сердца
и
Мэри
Джейн
для
моей
души.
Only
thing
I
confide
in,
before
I
ever
play
you
close
Единственное,
в
чем
я
могу
тебе
довериться,
прежде
чем
подыграю
тебе.
You
my
artificial
lover
(You
my
artificial
lover)
Ты
мой
искусственный
любовник
(ты
мой
искусственный
любовник).
My
legend,
my
life,
babe
Моя
легенда,
моя
жизнь,
детка.
Spendin'
up
all
of
my
time
with
you
Я
провожу
с
тобой
все
свое
время.
You
my
artificial
lover
(You
my
artificial
lover)
Ты
мой
искусственный
любовник
(ты
мой
искусственный
любовник).
Can
we
make
sense
of
this?
Можем
ли
мы
понять
это?
Now
you
got
me
stressin'
it
Теперь
ты
заставляешь
меня
напрягаться.
Normally
I
don't
confess
to
this,
but-
Обычно
я
не
признаюсь
в
этом,
но...
He
said,
"You
make
it
look
so
easy"
Он
сказал:
"Ты
делаешь
это
так
легко".
I
told
him
"If
I
tell,
you
won't
believe
me"
(Believe
me)
Я
сказал
ему:
"Если
я
расскажу,
ты
мне
не
поверишь
"(поверь
мне).
I
could
really
do
you
so
greasy
(Greasy,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
действительно
мог
бы
сделать
тебя
такой
жирной
(жирной,
да,
да,
да).
Make
you
wanna
step,
no
Yeezy
Я
заставлю
тебя
сделать
шаг,
но
не
Йизи.
I'm
like
OJ
with
the
Rosé,
okay
Я
как
О.
Джей
с
розовым,
понятно
HoodCelebrityy,
"Walking
Trophy"
Худселебритый,
"Ходячий
Трофей"
Holy
shit,
get
me
right,
baby,
then
go
call
you
a
Lift
Черт
возьми,
пойми
меня
правильно,
детка,
а
потом
иди
и
вызови
лифт.
It's
alright,
babe,
that's
as
real
as
it
get
with
you
Все
в
порядке,
детка,
Это
настолько
реально,
насколько
это
возможно
с
тобой.
Simulator
love
with
you
Имитатор
любви
с
тобой
Got
me
thinkin'
like
every
move
Заставляешь
меня
думать
о
каждом
движении.
Stuck
on
the
shit
you
do
Застрял
на
том
дерьме,
которое
ты
делаешь.
How
you
gon'
all
my
best
days
blue?
Как
ты
собираешься
провести
все
мои
лучшие
дни
в
печали?
How
you
gon'
treat
me
like
they
do
you?
Как
ты
собираешься
обращаться
со
мной
так
же,
как
они
с
тобой?
I
guess
it's
a
process
with
you
Я
думаю,
это
процесс
с
тобой.
If
I'm
honest,
I'ma
slide
for
you
Если
честно,
я
буду
скользить
ради
тебя.
Ride
for
you,
'cause
that's
what
I
do
Я
еду
за
тобой,
потому
что
это
то,
что
я
делаю.
I'm
so
tired
of
fightin',
the
things
that
I
can't
control
Я
так
устала
бороться
с
тем,
что
не
могу
контролировать.
Could
you
give
me
excitement,
before
I
gotta
tell
you
go?
Не
могли
бы
вы
подарить
мне
волнение,
прежде
чем
я
скажу
вам
уйти?
808's
for
my
heartbreak
and
Mary
Jane
for
my
soul
808
- Е
для
моего
разбитого
сердца
и
Мэри
Джейн
для
моей
души.
Only
thing
I
confide
in,
before
I
ever
play
you
close
Единственное,
в
чем
я
могу
тебе
довериться,
прежде
чем
подыграю
тебе.
You
my
artificial
lover
(You
my
artificial
lover)
Ты
мой
искусственный
любовник
(ты
мой
искусственный
любовник).
My
legend,
my
life,
babe
Моя
легенда,
моя
жизнь,
детка.
Spendin'
up
all
of
my
time
with
you
Я
провожу
с
тобой
все
свое
время.
You
my
artificial
lover
(You
my
artificial
lover)
Ты
мой
искусственный
любовник
(ты
мой
искусственный
любовник).
Can
we
make
sense
of
this?
Можем
ли
мы
понять
это?
Now
you
got
me
stressin'
it
Теперь
ты
заставляешь
меня
напрягаться.
Normally
I
don't
confess
to
this,
baby
Обычно
я
не
признаюсь
в
этом,
детка.
You
make
it
look
so
easy
for
me
(Artificial
lover)
С
тобой
мне
кажется,
что
это
так
легко
(искусственный
любовник).
You
my
artificial
lover,
yeah
Ты
мой
искусственный
любовник,
да
Baby,
baby
Детка,
детка
...
Tell
me
(Artificial
lover),
tell
me
Скажи
мне
(искусственный
любовник),
скажи
мне
Is
you
gon'
be,
my
artificial
lover
(You
my
artificial
lover)
Ты
будешь
моим
искусственным
любовником
(ты
будешь
моим
искусственным
любовником)
Is
you
gon'
be
my
lover
Ты
будешь
моим
любовником
Is
you
gon'
be
my,
yeah-yeah
Ты
будешь
моей,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Savoy Hill, Randy Nicholls, Abigail Antonetty, Lesley Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.