Paroles et traduction Abby Jasmine - Poland Springs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poland Springs
Poland Springs (Польский источник)
Nigga
give
me
or
break
your
heart,
as
if
it's
someone
to
keep
it
one
hunnid
with
me
nowadays
Парень,
дай
мне
всё
или
разобью
тебе
сердце,
как
будто
сейчас
есть
кто-то,
кто
будет
честен
со
мной
на
все
сто.
Lyin'
right
to
my
face,
layin'
up
my
place
Врёшь
мне
прямо
в
лицо,
ошиваешься
у
меня
дома.
Got
me
feelin'
like
less
of
a
woman
because
you
playin'
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
какой-то
неполноценной
женщиной,
потому
что
ты
играешь
со
мной.
Nigga
I
ain't
no
bitch
just
like
somethin'
your
mama
raised
(Ooh
woah,
oh-oh)
Парень,
я
не
сучка,
как
будто
меня
не
мама
растила
(Ох,
вау,
о-о)
Nigga
I'm
gettin'
paid
Парень,
я
зарабатываю
деньги.
Nigga
the
only
shade
that
I
throw
is
the-
(Oh,
oh,
oh)
Парень,
единственная
тень,
которую
я
бросаю,
это-
(О,
о,
о)
The
Gucci
on
my
face
on
a
sunny
day
(Oh,
oh,
oh)
Gucci
на
моём
лице
в
солнечный
день
(О,
о,
о)
Phony
niggas
hate
the
most
when
they
ain't
got
a
thing
Фальшивые
парни
ненавидят
больше
всего,
когда
у
них
ничего
нет.
I
knew
that
I
was
gon'
make
it
since
the
second
grade
(Since
the
second
grade)
Я
знала,
что
добьюсь
успеха
со
второго
класса
(Со
второго
класса)
Scary
bitches
with
no
money,
that's
just
frightenin'
(Ooh-ooh,
woah)
Страшные
сучки
без
денег,
это
просто
пугает
(У-у,
вау)
You
was
frontin'
from
the
jump
and
now
you
claimin'
game
(No,
no-no)
Ты
выпендривался
с
самого
начала,
а
теперь
заявляешь
о
своей
игре
(Нет,
нет-нет)
I
ain't
never
knock
at
hustle
but
that
shit
is
lame
Я
никогда
не
осуждала
аферы,
но
это
просто
отстой.
I
don't
know
what's
in
my
cup,
it's
like
seventh
drink
Я
не
знаю,
что
у
меня
в
стакане,
это
где-то
седьмой
напиток.
When
I'm
off
the
shit,
you
know
I'm
sayin'
anything
Когда
я
под
кайфом,
ты
знаешь,
я
говорю
всё,
что
думаю.
And
I'm
sayin'
И
я
говорю:
Drink
your
water,
mind
your
business,
[?]
Пей
свою
воду,
занимайся
своими
делами,
[?]
Drink
your
water,
mind
your
business,
[?]
Пей
свою
воду,
занимайся
своими
делами,
[?]
(Yeah
water,
water,
water)
(Да,
вода,
вода,
вода)
Drink
your
water
(Water,
water,
water)
Пей
свою
воду
(Вода,
вода,
вода)
Mind
your
business
Занимайся
своими
делами
Ooh-ooh,
woah
(Yeah)
У-у,
вау
(Ага)
(Water,
water,
water,
water,
water,
water,
water)
(Вода,
вода,
вода,
вода,
вода,
вода,
вода)
(Break
your
heart,
as
if
it's
someone
to
keep
it
one
hunnid
with
me
nowadays
(Разобью
тебе
сердце,
как
будто
сейчас
есть
кто-то,
кто
будет
честен
со
мной
на
все
сто.
Got
me
feelin'
like
less
of
a
woman
because
you
playin')
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
какой-то
неполноценной
женщиной,
потому
что
ты
играешь
со
мной)
Drink
your
water,
mind
your
business,
[?]
Пей
свою
воду,
занимайся
своими
делами,
[?]
Drink
your
water,
mind
your
business,
[?]
Пей
свою
воду,
занимайся
своими
делами,
[?]
(Water,
water,
water,
water,
water,
water,
water)
(Вода,
вода,
вода,
вода,
вода,
вода,
вода)
[?]
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
[?]
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
Had
his
waters
right
here
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
Его
вода
была
прямо
здесь
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
I
know
you
thirsty
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
Я
знаю,
ты
хочешь
пить
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
This
gold
ice
bucket
water
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
Эта
вода
в
ведёрке
для
льда
из
золота
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
[?]
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
[?]
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
Two
dollar,
three
dollar
Два
доллара,
три
доллара
Anything
you
want
Всё,
что
ты
хочешь
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Allen, Angel Savoy Hill, Abigail Antonetty, Lesley Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.