Abd Al Malik feat. Wallen - Mon Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abd Al Malik feat. Wallen - Mon Amour




Mon Amour
Моя любовь
My Baby is a hero no matter what he shows
Моя любимая герой, что бы она ни показывала,
He's so much better than he knows
Она намного лучше, чем думает.
I know he goes to trouble
Я знаю, ей приходится нелегко,
Fighting in this jungle
Борясь в этих джунглях,
From one failure to the next
От одной неудачи к другой.
When he stares into space
Когда она смотрит в пустоту,
I can see I can feel his pain
Я вижу, я чувствую ее боль,
Trying to drag him
Пытающуюся отдалить меня,
So far out far out from me
Так далеко, далеко от себя.
But my Baby is a hero no matter what he shows
Но моя любимая герой, что бы она ни показывала,
He's so much better than he knows
Она намного лучше, чем думает.
I know he goes to trouble
Я знаю, ей приходится нелегко,
Fighting in this jungle
Борясь в этих джунглях.
My life without him will be meaningless
Моя жизнь без нее будет бессмысленной.
Et si tu ne me reconnais pas
И если ты меня не узнаешь,
Te reconnais-tu lorsque tu vois ce que nous sommes devenus
Узнаешь ли ты себя, когда увидишь, кем мы стали?
Et si mon image dis tu ne peux y regretter la tienne
И если в моем образе ты не можешь увидеть свой,
C'est que l'obscur de ton regard noirci notre lumière
Значит, мрак твоего взгляда затмевает наш свет.
Alors tous les soirs lorsque je chante c'est pas moi c'est les autres
И каждый вечер, когда я пою, это не я, это другие.
Je me dis que c'est pas si simple que ca
Я говорю себе, что не так просто
De reconnaitre tes fautes
Признать свои ошибки.
Le monde est ainsi fait n'est ce pas
Мир так устроен, не так ли?
Mais peut-il reellement ce faire sans nous
Но может ли он действительно существовать без нас?
Peut-il reellement se faire sans toi?
Может ли он действительно существовать без тебя?
My Baby is a hero no matter what he shows
Моя любимая герой, что бы она ни показывала,
He's so much better than he knows
Она намного лучше, чем думает.
I know he goes to trouble
Я знаю, ей приходится нелегко,
Fighting in this jungle
Борясь в этих джунглях,
From one failure to the next
От одной неудачи к другой.
When he stares into space
Когда она смотрит в пустоту,
I can see I can feel his pain
Я вижу, я чувствую ее боль,
Trying to drag him
Пытающуюся отдалить меня,
So far out far out from me
Так далеко, далеко от себя.
But my Baby is a hero no matter what he shows
Но моя любимая герой, что бы она ни показывала,
He's so much better than he knows
Она намного лучше, чем думает.
I know he goes to trouble
Я знаю, ей приходится нелегко,
Fighting in this jungle
Борясь в этих джунглях.
My life without him will be meaningless
Моя жизнь без нее будет бессмысленной.
Et si tu ne te reconnais pas
И если ты себя не узнаешь,
Comment me reconnaitrais-tu?
Как ты узнаешь меня?
C'est vrai ca qu'est t-il donc advenu?
Что же с нами случилось?
Pour qu'on finisse comme si nous etions etrangers
Что мы стали словно чужими?
On a tellement pris appui sur nos vanites
Мы так полагались на свою гордыню,
Éternellement Adam et Eve nous sommes
Мы вечно Адам и Ева.
Les cœurs se brisent et lentement s'additionnent
Сердца разбиваются и медленно складываются вновь.
Le monde est ainsi fait n'est pas
Мир так устроен, не так ли?
Mais peut-il reellement se faire sans nous
Но может ли он действительно существовать без нас?
Peut-il reellement se faire sans toi?
Может ли он действительно существовать без тебя?





Writer(s): Abd Al Malik, Wallen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.