Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Néon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Néon




Néon
Neon
S'entendre dire, s'attendre à ce que ses secrets se livrent
Hear yourselves speak, expect your secrets to be revealed
Vivre sa propre existence comme s'il s'agissait d'un film
Live your own life as if it were a movie
Qui y'a-t-il derrière ces idées toutes faites
What's behind these ready-made ideas
A la fois pop et sombre comme une chanson de Feist
Both pop and dark like a Feist song
Semblable et différent dire et faire semblant
Similarities and differences, saying and pretending
Faire comme si on portait tous le même vêtement
Acting like we're all wearing the same clothes
Ce n'est si évident de faire part des choses
It's not easy to share things
Voir la différence entre la pose et la prose
See the difference between posing and prose
Et le temps nous dira qui à raison x2
And time will tell who's right x2
Et cette vie m'étreint, me teint couleur lunaire
And this life embraces me, dyes me the color of the moon
Quand je brille au-dedans comme un néon
When I shine within like a neon light
Il faudrait juste que ce soleil de glace puisse s'éteindre comme on étendrait un néon x2
I just need this icy sun to go out, like turning off a neon light x2
Au fond suis-je en accord avec ce qu'il y a au fond de moi,
Deep down, am I in tune with what's inside me,
Est-ce moi ou un autre lorsque je baisse les bras
Is it me or someone else when I give up?
C'est peu dire que mes manquements m'obsèdent
It's an understatement to say that my shortcomings haunt me
Même l'idée d'un mea culpa m'est devenue obscène
Even the thought of a mea culpa has become obscene to me
Craindre et espérer si demain devenait
Fearing and hoping that tomorrow would become
Se changeait en bien plus qu'une simple idée
Be more than just an idea
La vérité est dans les cris dans les larmes du fakir
Truth lies in the cries and tears of the fakir
Et la lumière illumine quand l'ego se déchire
And light shines when the ego is torn apart
Et le temps nous dira qui a raison x2
And time will tell who's right x2
Jubile comme les étoiles brillent à l'intérieur
Exult as the stars shine within
La rue s'illumine quand je marche à l'extérieur
The street lights up when I walk outside
Ne cherche-t-on pas tous un peu Billie Jean
Aren't we all looking for a little Billie Jean
Perdus dans ce monde et celui des jinns
Lost in this world and that of the jinns
Et je devine que ce que qu'on me destine
And I guess what's in store for me
Alimente cette lumière
Feeds that light
Je suis un laser pas un looser
I'm a laser, not a loser
Tous ceux qui se méprennent finissent dans la torpeur
All who mistake end up in torpor
Aie peur de Mattéo Falkone
Fear Mattéo Falkone
Les caméras me flashent car je rappe comme personne
The cameras flash me because I rap like no one else
Tokyoite appelle moi Shibuya
Tokyoite, call me Shibuya
Rap féerique comme Hiroshima
Fairy rap like Hiroshima





Writer(s): Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Fayette Fayette-mikano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.