Abd al Malik - Ma Jolie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abd al Malik - Ma Jolie




Ma Jolie
Моя милая
Il a plut des lames de rasoir
На мое сердце обрушились лезвия бритвы,
Sur mon cœur quand tu es parti
Когда ты ушла.
L'espoir cheviller à mon âme
Надежда прикована к моей душе,
Je refuse de lâcher prise
Я отказываюсь отпускать.
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh viens dans mes bras ma jolie
О, иди в мои объятия, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Je t'achèterai un sac Gucci
Я куплю тебе сумку Gucci,
Et tes amis t'envieront
И твои друзья будут завидовать,
Surtout celles qui t'avaient dit
Особенно те, кто говорил тебе:
Fais attention, ce mec n'a pas un rond
"Будь осторожна, у этого парня нет ни гроша".
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne les écoute pas ma jolie
О, не слушай их, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
On se parlera des heures
Мы будем говорить часами,
Quitte à en oublier mes potes
Даже если придется забыть о моих друзьях,
Qui diront d'un air moqueur
Которые будут насмешливо говорить:
Cette fille t'a mis les menottes
"Эта девушка надела на тебя наручники".
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh je n'est que toi ma jolie
О, у меня есть только ты, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
OH ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Je te chanterai du Céline Dion
Я буду петь тебе Селин Дион,
Tout ça pour que tu m'aimes encore
Все для того, чтобы ты снова меня любила,
Je ferais de la musculation
Я буду заниматься бодибилдингом
Et bien d'autres efforts
И многим другим.
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh soit pas comme ça ma jolie
О, не будь такой, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Sa jolie est assise chez sa sœur, ses valises à l'entrée du salon, et elle pleure,
Моя милая сидит у своей сестры, ее чемоданы у входа в гостиную, и она плачет,
De grosses lunettes noires lui cache les yeux, elle porte un t-shirt blanc et ses bras, comme le ciel, sont parsemés de bleu,
Большие темные очки скрывают ее глаза, на ней белая футболка, а ее руки, как небо, усеяны синяками,
Sa sœur lui dit que si elle ne le fais pas, c'est lui qui le fera, porté plainte contre lui cette fois,
Сестра говорит ей, что если она этого не сделает, то он сделает это сам, подаст на него заявление в этот раз,
L'une en rage et l'autre a peur, l'une est grave et l'autre pleure,
Одна в ярости, а другая боится, одна серьезна, а другая плачет,
Oh pourquoi t'es comme ça mon jolie,
О, почему ты такая, моя милая,
Oh je t'aime, je ne sais plus pourquoi.
О, я люблю тебя, я уже не знаю почему.
(Merci à adrien pour cettes paroles)
(Спасибо adrien за этот текст)
Il a plut des lames de rasoir
На мое сердце обрушились лезвия бритвы,
Sur mon cœur quand tu es parti
Когда ты ушла.
L'espoir cheviller à mon âme
Надежда прикована к моей душе,
Je refuse de lâcher prise
Я отказываюсь отпускать.
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh viens dans mes bras ma jolie
О, иди в мои объятия, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Je t'achèterai un sac Gucci
Я куплю тебе сумку Gucci,
Et tes amis t'envieront
И твои друзья будут завидовать,
Surtout celles qui t'avaient dit
Особенно те, кто говорил тебе:
Fais attention, ce mec n'a pas un rond
"Будь осторожна, у этого парня нет ни гроша".
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne les écoute pas ma jolie
О, не слушай их, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
On se parlera des heures
Мы будем говорить часами,
Quitte à en oublier mes potes
Даже если придется забыть о моих друзьях,
Qui diront d'un air moqueur
Которые будут насмешливо говорить:
Cette fille t'a mis les menottes
"Эта девушка надела на тебя наручники".
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh je n'est que toi ma jolie
О, у меня есть только ты, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
OH ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Je te chanterai du Céline Dion
Я буду петь тебе Селин Дион,
Tout ça pour que tu m'aimes encore
Все для того, чтобы ты снова меня любила,
Je ferais de la musculation
Я буду заниматься бодибилдингом
Et bien d'autres efforts
И многим другим.
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh soit pas comme ça ma jolie
О, не будь такой, моя милая,
Oh regarde moi ma jolie
О, посмотри на меня, моя милая,
Oh ne fais pas ça ma jolie
О, не делай этого, моя милая.
Sa jolie est assise chez sa sœur, ses valises à l'entrée du salon, et elle pleure,
Моя милая сидит у своей сестры, ее чемоданы у входа в гостиную, и она плачет,
De grosses lunettes noires lui cache les yeux, elle porte un t-shirt blanc et ses bras, comme le ciel, sont parsemés de bleu,
Большие темные очки скрывают ее глаза, на ней белая футболка, а ее руки, как небо, усеяны синяками,
Sa sœur lui dit que si elle ne le fais pas, c'est lui qui le fera, porté plainte contre lui cette fois,
Сестра говорит ей, что если она этого не сделает, то он сделает это сам, подаст на нее заявление в этот раз,
L'une en rage et l'autre a peur, l'une est grave et l'autre pleure,
Одна в ярости, а другая боится, одна серьезна, а другая плачет,
Oh pourquoi t'es comme ça mon jolie,
О, почему ты такая, моя милая,
Oh je t'aime, je ne sais plus pourquoi.
О, я люблю тебя, я уже не знаю почему.





Writer(s): Regis Fayette-mikano, Naouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.