Abd al Malik - Vivre A Deux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abd al Malik - Vivre A Deux




Vivre A Deux
Living Together
Yo, écoute
Yo, listen
On parle d'amour
We're talking about love
De vivre à deux
Living together
Yeah, B. Wax et oim, B. Wax et oim
Yeah, B. Wax and me, B. Wax and me
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
Hey yo ça reste un signe, t'as vu, fut-ce sublime
Hey yo, it remains a sign, you see, even if sublime
J'croyais tout savoir sur l'homme, j'en ai perdu toute logique
I thought I knew everything about man, I lost all logic
Maintenant qu'j'en sais un peu, j'temporise le temps que j'sache
Now that I know a little, I bide my time until I know
Maintenant qu'j'vis avec toi c'que l'amour nous cache
Now that I live with you what love hides from us
J'veux juste qu'ensemble on parle, que tu m'comprennes
I just want us to talk together, for you to understand me
Pas qu'tu m'ignores, relâche la bride que j'parle pas dans le vide
Not for you to ignore me, loosen the reins so I don't speak into the void
T'es plus mon amie en silence je crie
You're not my friend anymore, I cry in silence
Alors qu'avant, juste un souffle de mon âme tu l'entendais
Whereas before, you could hear just a whisper of my soul
La vie à deux difficile, on s'frotte, on s'effrite
Life together is difficult, we rub against each other, we crumble
On accouche d'soi-même comme dans l'langage socratique
We give birth to ourselves as in Socratic language
Mais qui était le bébé,
But who was the baby,
Quand j'suis revenu de la maternité avec mon bébé
When I came back from the maternity ward with my baby
Rester simple comme Jean-Pierre Pernault, contre mon égo ses assauts
Staying simple like Jean-Pierre Pernault, against my ego's assaults
??? mon âme je le travaille pour voir le beau
??? my soul, I work on it to see the beauty
J'm'excuse, pourquoi tu boudes? Pourquoi j'changerais d'attitude
I'm sorry, why are you sulking? Why would I change my attitude
T'es plus que ma muse, et tu diras
You are more than my muse, and you will say
"Oh! que j'l'aime, oh qu'il m'amuse"
"Oh! How I love him, oh how he amuses me"
Donc j'boude plus, viens dans mes bras, je t'aime
So I don't sulk anymore, come into my arms, I love you
Vivre à deux
Living together
??? réciproque, faire des concessions
??? reciprocal, making concessions
Être à l'écoute d'l'autre, j'ai pas toujours raison
Listening to each other, I'm not always right
Vivre à deux
Living together
Ça va plus loin qu'simplement j't'aime
It goes further than just saying I love you
Joindre l'acte à la parole, n'est-ce pas ça être un homme
Joining action to words, isn't that what being a man is
Vivre à deux
Living together
Pour le meilleur et le pire
For better or for worse
S'le dire sans cesse si l'on veut que cela dure
Telling each other constantly if we want it to last
Vivre à deux
Living together
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
Vivre à deux c'est difficile, c'est un classique
Living together is difficult, it's a classic
Mais la plupart des couples tombe dans la routine
But most couples fall into a routine
Rester concentrés, les hommes sont d'Mars, les femmes d'Vénus
Stay focused, men are from Mars, women are from Venus
Faudrait une révolution lunaire pour faire écho
It would take a lunar revolution to echo
Toi et moi on est comme un seul homme
You and I are like one man
Oups, comme une seule femme
Oops, like one woman
Mais parler c'est facile, les mots, les mettre en pratique
But talking is easy, the words, putting them into practice
Réagir c'est tout autre chose, tout un travail sur soi
Reacting is another thing, it's all about working on yourself
Vivre à deux peut être seul, le cœur???
Living together can be lonely, the heart???
Ça demande de l'abnégation
It requires self-sacrifice
Faut être patient, sinon on s'lasse et l'amour meurt doucement
You have to be patient, otherwise we get tired and love dies slowly
J'fais pas d'dessin, c'est simple, c'est que d'la chance qu'on a
I'm not drawing a picture, it's simple, it's just luck that we have
Et dire l'inverse, ça serait mesquin
And to say the opposite would be petty
J'suis comme ça, faut demander à la personne concernée
That's how I am, you have to ask the person concerned
Kidnapper en moi sévèrement le macho
Kidnap the macho in me severely
S'respecter soi c'est la respecter elle
Respecting myself is respecting her
Tout cela est simple en soi, l'problème c'est
All of this is simple in itself, the problem is
Vivre à deux
Living together
??? réciproque, faire des concessions
??? reciprocal, making concessions
Être à l'écoute d'l'autre, j'ai pas toujours raison
Listening to each other, I'm not always right
Vivre à deux
Living together
Ça va plus loin qu'simplement j't'aime
It goes further than just saying I love you
Joindre l'acte à la parole, n'est-ce pas ça être un homme
Joining action to words, isn't that what being a man is
Vivre à deux
Living together
Pour le meilleur et le pire
For better or for worse
S'le dire sans cesse si l'on veut que cela dure
Telling each other constantly if we want it to last
Vivre à deux
Living together
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
Qu'est-ce donc, être un homme?
What is it, to be a man?
Attitude juste simple d'abord
A just and simple attitude first
S'aimer au premier abord
Loving each other at first sight
Chercher l'compromis, l'accord, pas le désaccord
Seeking compromise, agreement, not disagreement
Ceux qui s'comportent mieux avec elles sont les meilleurs des hommes
Those who behave best with them are the best of men
Être capable d'pleurer, d'supplier, c'est ça être un homme
Being able to cry, to beg, that's what being a man is
À vivre à deux on devient un seul être lorsqu'on fait corps
Living together we become one being when we make one body
Faut plus qu't'imagines couple idéal fort
You must imagine a strong ideal couple
Le bonheur s'profile à l'horizon d'un port
Happiness looms on the horizon of a port
Faut qu'tu t'battes pour ça, pour pas avoir d'remords
You have to fight for it, so you don't have any regrets
C'est comme le sport, entraîne-toi et tu battras des records
It's like sports, train and you'll break records
Vous serez en harmonie, toi et elle en accord
You will be in harmony, you and she in agreement
Vivre à deux c'est clair, ça demande des efforts
Living together is clear, it takes effort
Vivre à deux
Living together
??? réciproque, faire des concessions
??? reciprocal, making concessions
Être à l'écoute d'l'autre, j'ai pas toujours raison
Listening to each other, I'm not always right
Vivre à deux
Living together
Ça va plus loin qu'simplement j't'aime
It goes further than just saying I love you
Joindre l'acte à la parole, n'est-ce pas ça être un homme
Joining action to words, isn't that what being a man is
Vivre à deux
Living together
Pour le meilleur et le pire
For better or for worse
S'le dire sans cesse si l'on veut que cela dure
Telling each other constantly if we want it to last
Vivre à deux
Living together
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?
S'aimer c'est sérieux, t'sais quoi?
Loving is serious, you know?





Writer(s): Fabrice Guion Firmin, Regis Fayette-mikano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.