Paroles et traduction Abd al Malik - Vivre A Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre A Deux
Living Together
On
parle
d'amour
We're
talking
about
love
De
vivre
à
deux
Living
together
Yeah,
B.
Wax
et
oim,
B.
Wax
et
oim
Yeah,
B.
Wax
and
me,
B.
Wax
and
me
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
Hey
yo
ça
reste
un
signe,
t'as
vu,
fut-ce
sublime
Hey
yo,
it
remains
a
sign,
you
see,
even
if
sublime
J'croyais
tout
savoir
sur
l'homme,
j'en
ai
perdu
toute
logique
I
thought
I
knew
everything
about
man,
I
lost
all
logic
Maintenant
qu'j'en
sais
un
peu,
j'temporise
le
temps
que
j'sache
Now
that
I
know
a
little,
I
bide
my
time
until
I
know
Maintenant
qu'j'vis
avec
toi
c'que
l'amour
nous
cache
Now
that
I
live
with
you
what
love
hides
from
us
J'veux
juste
qu'ensemble
on
parle,
que
tu
m'comprennes
I
just
want
us
to
talk
together,
for
you
to
understand
me
Pas
qu'tu
m'ignores,
relâche
la
bride
que
j'parle
pas
dans
le
vide
Not
for
you
to
ignore
me,
loosen
the
reins
so
I
don't
speak
into
the
void
T'es
plus
mon
amie
en
silence
je
crie
You're
not
my
friend
anymore,
I
cry
in
silence
Alors
qu'avant,
juste
un
souffle
de
mon
âme
tu
l'entendais
Whereas
before,
you
could
hear
just
a
whisper
of
my
soul
La
vie
à
deux
difficile,
on
s'frotte,
on
s'effrite
Life
together
is
difficult,
we
rub
against
each
other,
we
crumble
On
accouche
d'soi-même
comme
dans
l'langage
socratique
We
give
birth
to
ourselves
as
in
Socratic
language
Mais
qui
était
le
bébé,
But
who
was
the
baby,
Quand
j'suis
revenu
de
la
maternité
avec
mon
bébé
When
I
came
back
from
the
maternity
ward
with
my
baby
Rester
simple
comme
Jean-Pierre
Pernault,
contre
mon
égo
ses
assauts
Staying
simple
like
Jean-Pierre
Pernault,
against
my
ego's
assaults
???
mon
âme
je
le
travaille
pour
voir
le
beau
???
my
soul,
I
work
on
it
to
see
the
beauty
J'm'excuse,
pourquoi
tu
boudes?
Pourquoi
j'changerais
d'attitude
I'm
sorry,
why
are
you
sulking?
Why
would
I
change
my
attitude
T'es
plus
que
ma
muse,
et
tu
diras
You
are
more
than
my
muse,
and
you
will
say
"Oh!
que
j'l'aime,
oh
qu'il
m'amuse"
"Oh!
How
I
love
him,
oh
how
he
amuses
me"
Donc
j'boude
plus,
viens
dans
mes
bras,
je
t'aime
So
I
don't
sulk
anymore,
come
into
my
arms,
I
love
you
Vivre
à
deux
Living
together
???
réciproque,
faire
des
concessions
???
reciprocal,
making
concessions
Être
à
l'écoute
d'l'autre,
j'ai
pas
toujours
raison
Listening
to
each
other,
I'm
not
always
right
Vivre
à
deux
Living
together
Ça
va
plus
loin
qu'simplement
j't'aime
It
goes
further
than
just
saying
I
love
you
Joindre
l'acte
à
la
parole,
n'est-ce
pas
ça
être
un
homme
Joining
action
to
words,
isn't
that
what
being
a
man
is
Vivre
à
deux
Living
together
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
or
for
worse
S'le
dire
sans
cesse
si
l'on
veut
que
cela
dure
Telling
each
other
constantly
if
we
want
it
to
last
Vivre
à
deux
Living
together
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
Vivre
à
deux
c'est
difficile,
c'est
un
classique
Living
together
is
difficult,
it's
a
classic
Mais
la
plupart
des
couples
tombe
dans
la
routine
But
most
couples
fall
into
a
routine
Rester
concentrés,
les
hommes
sont
d'Mars,
les
femmes
d'Vénus
Stay
focused,
men
are
from
Mars,
women
are
from
Venus
Faudrait
une
révolution
lunaire
pour
faire
écho
It
would
take
a
lunar
revolution
to
echo
Toi
et
moi
on
est
comme
un
seul
homme
You
and
I
are
like
one
man
Oups,
comme
une
seule
femme
Oops,
like
one
woman
Mais
parler
c'est
facile,
les
mots,
les
mettre
en
pratique
But
talking
is
easy,
the
words,
putting
them
into
practice
Réagir
c'est
tout
autre
chose,
tout
un
travail
sur
soi
Reacting
is
another
thing,
it's
all
about
working
on
yourself
Vivre
à
deux
peut
être
seul,
le
cœur???
Living
together
can
be
lonely,
the
heart???
Ça
demande
de
l'abnégation
It
requires
self-sacrifice
Faut
être
patient,
sinon
on
s'lasse
et
l'amour
meurt
doucement
You
have
to
be
patient,
otherwise
we
get
tired
and
love
dies
slowly
J'fais
pas
d'dessin,
c'est
simple,
c'est
que
d'la
chance
qu'on
a
I'm
not
drawing
a
picture,
it's
simple,
it's
just
luck
that
we
have
Et
dire
l'inverse,
ça
serait
mesquin
And
to
say
the
opposite
would
be
petty
J'suis
comme
ça,
faut
demander
à
la
personne
concernée
That's
how
I
am,
you
have
to
ask
the
person
concerned
Kidnapper
en
moi
sévèrement
le
macho
Kidnap
the
macho
in
me
severely
S'respecter
soi
c'est
la
respecter
elle
Respecting
myself
is
respecting
her
Tout
cela
est
simple
en
soi,
l'problème
c'est
All
of
this
is
simple
in
itself,
the
problem
is
Vivre
à
deux
Living
together
???
réciproque,
faire
des
concessions
???
reciprocal,
making
concessions
Être
à
l'écoute
d'l'autre,
j'ai
pas
toujours
raison
Listening
to
each
other,
I'm
not
always
right
Vivre
à
deux
Living
together
Ça
va
plus
loin
qu'simplement
j't'aime
It
goes
further
than
just
saying
I
love
you
Joindre
l'acte
à
la
parole,
n'est-ce
pas
ça
être
un
homme
Joining
action
to
words,
isn't
that
what
being
a
man
is
Vivre
à
deux
Living
together
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
or
for
worse
S'le
dire
sans
cesse
si
l'on
veut
que
cela
dure
Telling
each
other
constantly
if
we
want
it
to
last
Vivre
à
deux
Living
together
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
Qu'est-ce
donc,
être
un
homme?
What
is
it,
to
be
a
man?
Attitude
juste
simple
d'abord
A
just
and
simple
attitude
first
S'aimer
au
premier
abord
Loving
each
other
at
first
sight
Chercher
l'compromis,
l'accord,
pas
le
désaccord
Seeking
compromise,
agreement,
not
disagreement
Ceux
qui
s'comportent
mieux
avec
elles
sont
les
meilleurs
des
hommes
Those
who
behave
best
with
them
are
the
best
of
men
Être
capable
d'pleurer,
d'supplier,
c'est
ça
être
un
homme
Being
able
to
cry,
to
beg,
that's
what
being
a
man
is
À
vivre
à
deux
on
devient
un
seul
être
lorsqu'on
fait
corps
Living
together
we
become
one
being
when
we
make
one
body
Faut
plus
qu't'imagines
couple
idéal
fort
You
must
imagine
a
strong
ideal
couple
Le
bonheur
s'profile
à
l'horizon
d'un
port
Happiness
looms
on
the
horizon
of
a
port
Faut
qu'tu
t'battes
pour
ça,
pour
pas
avoir
d'remords
You
have
to
fight
for
it,
so
you
don't
have
any
regrets
C'est
comme
le
sport,
entraîne-toi
et
tu
battras
des
records
It's
like
sports,
train
and
you'll
break
records
Vous
serez
en
harmonie,
toi
et
elle
en
accord
You
will
be
in
harmony,
you
and
she
in
agreement
Vivre
à
deux
c'est
clair,
ça
demande
des
efforts
Living
together
is
clear,
it
takes
effort
Vivre
à
deux
Living
together
???
réciproque,
faire
des
concessions
???
reciprocal,
making
concessions
Être
à
l'écoute
d'l'autre,
j'ai
pas
toujours
raison
Listening
to
each
other,
I'm
not
always
right
Vivre
à
deux
Living
together
Ça
va
plus
loin
qu'simplement
j't'aime
It
goes
further
than
just
saying
I
love
you
Joindre
l'acte
à
la
parole,
n'est-ce
pas
ça
être
un
homme
Joining
action
to
words,
isn't
that
what
being
a
man
is
Vivre
à
deux
Living
together
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
or
for
worse
S'le
dire
sans
cesse
si
l'on
veut
que
cela
dure
Telling
each
other
constantly
if
we
want
it
to
last
Vivre
à
deux
Living
together
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
S'aimer
c'est
sérieux,
t'sais
quoi?
Loving
is
serious,
you
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Guion Firmin, Regis Fayette-mikano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.