Abdal Haluk Tolga İlhan - Değirmen Başında Vurdular Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdal Haluk Tolga İlhan - Değirmen Başında Vurdular Beni




Değirmen Başında Vurdular Beni
They Shot Me by the Mill
Değirmen başında vurdular beni oy
They shot me by the mill, my dear
Vurdular beni oy
They shot me, my dear
Kirli tütünlüğe oğul oğul oğul sardılar beni
They wrapped me in a dirty tobacco field, my son, my son, my son
Kirli tütünlüğe oğul oğul oğul sardılar beni
They wrapped me in a dirty tobacco field, my son, my son, my son
Vurma zalım vurma
Don't hit me, cruel one, don't hit me
Nar danesiyem oy
I am a pomegranate seed, my dear
Nar danesiyem oy
I am a pomegranate seed, my dear
Anamın, babamın oğul oğul oğul bir danesiyem
I am the only one of my mother and father, my son, my son, my son
Anamın, babamın oğul oğul oğul bir danesiyem
I am the only one of my mother and father, my son, my son, my son
Değirmen başında oy ana tepem oy
By the mill, oh mother, my head, oh
Oy ana tepem oy
Oh mother, my head, oh
Gaytan bıyıkların oğul oğul oğul gül suyu serpem
Your waxed mustache, my son, my son, my son, I will sprinkle rose water on it
Gaytan bıyıkların oğul oğul oğul gül suyu serpem
Your waxed mustache, my son, my son, my son, I will sprinkle rose water on it
Vurma zalım vurma
Don't hit me, cruel one, don't hit me
Nar danesiyem oy
I am a pomegranate seed, my dear
Nar danesiyem oy
I am a pomegranate seed, my dear
Anamın, babamın oğul oğul oğul bir danesiyem
I am the only one of my mother and father, my son, my son, my son
Anamın, babamın oğul oğul oğul bir danesiyem
I am the only one of my mother and father, my son, my son, my son





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.