Paroles et traduction Abde feat. AMK - Motýli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píše
ti
že
má
chuť
She
writes
to
you
that
she's
in
the
mood
A
že
je
sama
doma
And
that
she's
home
alone
Spíš
je
typ
kterýmu
She's
more
like
the
type
you
Lepší
se
vyvarovat
Should
avoid
Příběhy
na
stories
Stories
on
stories
Kde
leží
skoro
nahá
Where
she's
lying
almost
naked
Přítel
ji
nechal
jít
Her
boyfriend
let
her
go
Věděl
že
dobře
dělá
He
knew
he
was
doing
well
Jak
všechny
který
měl
si
doma
As
all
the
ones
he
had
at
home
Za
tejden
pak
jim
nezavolal
A
week
later
he
didn't
call
them
Hoe
o
který
to
víme
oba
Hoe
we
both
know
about
her
No
spíš
byla
ta
problémová
Well,
she
was
rather
the
problematic
one
Zas
další
týden
Another
week
V
břiše
motýli
Butterflies
in
my
stomach
A
ty
aspoň
na
chvíli
And
you,
at
least
for
a
while
Zase
na
kolenou
Again
on
my
knees
Cejtíš
ten
fealing
Feel
that
feeling
Spolu
s
červeným
vínem
Along
with
the
red
wine
Tě
vplétá
do
sítě
She's
weaving
you
into
her
net
Nejde
zapomenout
It's
impossible
to
forget
Přichází
mi
zpráva
I
get
a
message
Tohleto
všechno
už
dobře
já
znám
yeah
I
already
know
all
of
this
too
well
yeah
Píšeš
mi
dokola
jak
budeš
zlá
yeah
You
write
to
me
again
and
again
how
you'll
be
evil
yeah
Těžko
se
odolá
It's
hard
to
resist
Přestávám
chápat
I'm
starting
to
not
understand
V
temnotě
tvý
oči
svítí
hned
In
the
darkness
your
eyes
shine
right
away
V
první
minutě
střílíš
strike
In
the
first
minute
you
shoot
a
strike
Pouštíš
mě
dál
You
let
me
in
Vím
že
bych
neměl
I
know
I
shouldn't
No
stejně
sem
tam
Well,
I'm
still
there
Vim
že
teď
nesmim
I
know
I
shouldn't
right
now
No
stejně
mě
máš
tam
Well,
you
still
have
me
there
Kde
je
teď
ta
svatozář
tvá
Where's
your
halo
now
Já
vím
že
mě
znáš
I
know
you
know
me
Taky
vím
že
mi
chceš
dát
I
also
know
that
you
want
to
give
me
Sice
mi
bereš
ten
poslední
vibe
You
may
take
my
last
vibe
Stejně
neodolam
a
půjdu
dál
I'll
go
on
anyway
Vím
že
mi
bereš
můj
poslední
time
I
know
you're
taking
my
last
time
Stejně
neodolam
I'll
resist
anyway
Chci
si
je
dát
I
want
to
have
them
Zas
další
týden
Another
week
V
břiše
motýli
Butterflies
in
my
stomach
A
ty
aspoň
na
chvíli
And
you,
at
least
for
a
while
Zase
na
kolenou
Again
on
my
knees
Cejtíš
ten
fealing
Feel
that
feeling
Spolu
s
červeným
vínem
Along
with
the
red
wine
Tě
vplétá
do
sítě
She's
weaving
you
into
her
net
Nejde
zapomenout
It's
impossible
to
forget
Když
tvoje
holka
už
spí
When
your
girl
is
already
sleeping
Pouští
se
She
lets
herself
go
Plní
ti
fotkama
feat
Fills
you
with
photo
feats
Koukni
se
Look
at
yourself
Proč
si
ji
pouštíš
furt
blíž
Why
do
you
keep
letting
her
get
closer
Videa
kde
ti
tančí
Videos
where
she
dances
for
you
Hmmm
já
nevím
jak
ty
Hmmm
I
don't
know
how
you
are
Aby
ses
nepolapil
So
that
you
don't
get
caught
Dlouhý
nohy
já
vím
Long
legs
I
know
Skoro
jak
mrakodrapy
Almost
like
skyscrapers
Hloupý
holky
a
my
Silly
girls
and
we
Jsme
vlastně
hloupí
taky
Are
actually
stupid
too
Bloudí
nocí
a
ty
She
wanders
through
the
night
and
you
S
ní
vlastně
bloudíš
taky
You're
actually
wandering
with
her
too
Zas
další
týden
Another
week
V
břiše
motýli
Butterflies
in
my
stomach
A
ty
aspoň
na
chvíli
And
you,
at
least
for
a
while
Zase
na
kolenou
Again
on
my
knees
Cejtíš
ten
fealing
Feel
that
feeling
Spolu
s
červeným
vínem
Along
with
the
red
wine
Tě
vplétá
do
sítě
She's
weaving
you
into
her
net
Nejde
zapomenout
It's
impossible
to
forget
Zas
další
týden
Another
week
V
břiše
motýli
Butterflies
in
my
stomach
A
ty
aspoň
na
chvíli
And
you,
at
least
for
a
while
Zase
na
kolenou
Again
on
my
knees
Cejtíš
ten
fealing
Feel
that
feeling
Spolu
s
červeným
vínem
Along
with
the
red
wine
Tě
vplétá
do
sítě
She's
weaving
you
into
her
net
Nejde
zapomenout
It's
impossible
to
forget
Nejde
zapomenout
It's
impossible
to
forget
Nejde
zapomenout...
It's
impossible
to
forget...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.