Paroles et traduction Abdi - Picaflor
Tu
belleza
los
ilusiona
Your
beauty
fools
them,
Pero
nunca
de
ti
se
enamoran
But
they
never
fall
in
love
with
you.
Son
locos
con
tu
figura
They're
crazy
about
your
figure,
Pero
bien
poco
con
tu
persona
But
care
little
for
your
soul.
Miran
lo
externo,
nunca
lo
interno
They
see
the
external,
never
the
internal,
Quieren
calentarse
como
si
fuera
termo
Wanting
to
warm
themselves
up
like
you're
a
thermos.
Emocione'
loca,
corazón
enfermo
Crazy
emotions,
a
sick
heart,
La
diablita
es
That's
the
little
devil
you
are.
Que
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
They're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
Porque
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
Because
they're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
Tu
quieres
que
te
valoren,
pero
no
te
pones
tus
valores
You
want
to
be
valued,
but
you
don't
value
yourself.
No
todo
lo
lindo
huele
bueno,
ni
se
come
Not
everything
beautiful
smells
good
or
is
edible.
No
seas
conformista,
le
llaman
el
dentista
Don't
be
conformist,
they
call
him
the
dentist,
Le
gusta
la
boca
cristiana,
católica
al
dentista
He
likes
the
Christian
mouth,
the
Catholic
dentist.
Dice
que
no
le
gustas,
pero
lo
entretienes
He
says
he
doesn't
like
you,
but
you
entertain
him.
Dime
con
quien
anda
y
te
digo
lo
que
tienes
Tell
me
who
you're
with
and
I'll
tell
you
what
you
have.
Tú
loca
por
sentir
amores,
él
loco
por
sentir
los
placeres
You're
crazy
to
feel
love,
he's
crazy
to
feel
pleasure,
No
sabe
a
dónde
va
ni
tampoco
a
de
dónde
viene
He
doesn't
know
where
he's
going
or
where
he
came
from.
Dice
que
todos
son
igual
porque
igual
son
todos
He
says
everyone
is
the
same
because
they're
all
the
same,
Lo
que
tú
eligiste,
pues
obvio
ni
modo
What
you
chose,
well
obviously,
no
choice.
Te
cambia
el
apodo
cuando
te
da
de
codo
He
changes
your
nickname
when
he
gives
you
the
elbow,
Ahora
te
enteraste
tú
y
todos
Now
you
and
everyone
else
knows.
Que
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
They're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
Porque
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
Because
they're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
Te
prometen
la
luna,
te
enamora
su
cara
de
Maluma
They
promise
you
the
moon,
his
Maluma
face
makes
you
fall
in
love,
Dice
que
la
vida
es
solo
una,
que
está
bien
dura
He
says
life
is
only
one,
that
it's
hard,
Quita
la
cerradura,
conmigo
estás
segura
Remove
the
lock,
you're
safe
with
me,
Cúrate
que
fue
un
milagro
provocado
por
Cashuna
Heal
yourself,
it
was
a
miracle
caused
by
Cashuna.
Ahora
te
das
cuenta
con
el
tiempo
Now
you
realize
with
time,
Que
nada
fue
tan
lindo
como
el
cuento
That
nothing
was
as
beautiful
as
the
fairy
tale,
Tú
presentías
que
todo
era
cuestión
de
tiempo
You
had
a
feeling
it
was
all
a
matter
of
time,
Llegó
el
momento
The
moment
has
arrived.
Y
sé
que
ya
no
quieres
recordarlo
And
I
know
you
don't
want
to
remember
it
anymore,
Esos
momentos
juntos
a
su
lado
Those
moments
together
by
his
side,
Será
mejor
no
recordarlo
It's
better
not
to
remember,
Que
encontró
belleza
en
otra
mujer
That
he
found
beauty
in
another
woman.
Tu
belleza
los
ilusiona
Your
beauty
fools
them,
Pero
nunca
de
ti
se
enamoran
But
they
never
fall
in
love
with
you.
Son
locos
con
tu
figura
They're
crazy
about
your
figure,
Pero
bien
poco
con
tu
persona
But
care
little
for
your
soul.
Miran
lo
externo,
nunca
lo
interno
They
see
the
external,
never
the
internal,
Quieren
calentarse
como
si
fuera
termo
Wanting
to
warm
themselves
up
like
you're
a
thermos.
Emocione'
loca,
corazón
enfermo
Crazy
emotions,
a
sick
heart,
La
diablita
es
That's
the
little
devil
you
are.
Que
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
They're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
Porque
no
están
por
nada,
solo
hablan
baba
Because
they're
not
here
for
anything
real,
just
sweet
talk,
Picaflores
que
brincan
de
rama
en
rama
Hummingbirds
flitting
from
branch
to
branch.
No-no-no,
no
te
pueden
dar
ese
amor
que
tú
quieres
No-no-no,
they
can't
give
you
the
love
you
desire,
No
pueden
dar
lo
que
no
tienen
They
can't
give
what
they
don't
possess.
De
todas
las
cosas
de
su
corazón
Above
all
else,
guard
your
hearts.
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
Not
everything
that
glitters
is
gold,
Así
que,
dejen
el
ahorro
So,
stop
saving
yourselves.
Cuidado
con
estos
tijeritos,
están
buscando
presa
Beware
of
these
little
scissors,
they're
looking
for
prey.
Ustedes
no
son
cualquier
cosa
You
are
not
just
anything,
Ustedes
son
reinas,
queens
You
are
queens,
queens.
Y
he
andado
con
un
calientito
más
duro
And
I've
been
with
a
hotter
one,
JS
el
novato
JS
the
rookie
Vision
Rapers
Inc
Vision
Rapers
Inc
Erment
Digital
Erment
Digital
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolando davila fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.