Paroles et traduction Abditxry feat. 2ex essit - Faded out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
bitch,
I
scream
till
my
vocals
fade
out
Smoke
off
the
atmosphere,
comin'
at
you
Да,
сука,
я
кричу,
пока
мой
вокал
не
затихнет.
Выкуриваю
атмосферу,
иду
на
тебя.
With
my
spear
Comin'
off
the
rear,
bitch,
I'm
the
sear
С
моим
копьем,
вылетающим
сзади,
сука,
я
поджариваю
It's
all
crystal
clear
like
diamonds,
got
me
shinin'
on
my
wrist
Это
все
кристально
чисто,
как
бриллианты,
и
мое
запястье
сияет.
Blood
drippin'
down
my
neck,
it's
for
the
best,
don't
put
me
to
rest
Кровь
капает
по
моей
шее,
это
к
лучшему,
не
дай
мне
покоя
I'll
throw
you
down
like
you
failed
your
test
Like,
bitch,
I
scream
till
my
vocals
fade
out
Я
брошу
тебя,
как
будто
ты
провалил
тест.
Типа,
сука,
я
кричу,
пока
мой
вокал
не
затихнет.
Smoke
off
the
atmosphere,
comin'
at
you
with
my
spear
Выкури
атмосферу,
иду
на
тебя
своим
копьем.
Comin'
off
the
rear,
bitch,
your
mind
has
always
been
crystal
clear
Выходишь
сзади,
сука,
твой
разум
всегда
был
кристально
ясен.
I
see
all
your
movements,
you
never
been
comin'
from
the
rear
Я
вижу
все
твои
движения,
ты
никогда
не
подходил
сзади.
I
make
you
shed
a
tear,
mere
coincidence,
you
reached
your
fuckin'
peak
this
year
Я
заставлю
тебя
прослезиться,
простое
совпадение,
в
этом
году
ты
достиг
своего
чертового
пика.
Bitch,
fear
me,
I
don't
know
how
to
feel
anymore
Сука,
бойся
меня,
я
больше
не
знаю,
что
чувствовать.
Fuck
him
up,
hide
him
in
the
field
Kneel
like
you're
fuckin'
Teal
Трахни
его,
спрячь
в
поле,
встань
на
колени,
как
будто
ты
чертов
Тил.
Eyes
of
desperation,
I
see
that
frustration
But
you
always
be
fakin',
actin'
like
you're
Satan
Глаза
отчаяния,
я
вижу
это
разочарование,
Но
ты
всегда
притворяешься,
ведешь
себя
так,
будто
ты
сатана.
Let's
get
one
thing
straight,
I
never
did
anything
violent
Давайте
проясним
одну
вещь:
я
никогда
не
совершал
ничего
жестокого.
Cause
I
always
be
silent,
or
if
you
come
after
me
Потому
что
я
всегда
молчу,
или
если
ты
придешь
за
мной
Or
a
loved
one,
you're
gonna
get
run
up
on
Или
любимый
человек,
на
тебя
нападут.
Cause
I
ain't
take
no
shit,
I
feel
like
a
ticking
bomb
goin'
tick-tick
Потому
что
я
не
терплю
никакого
дерьма,
я
чувствую
себя
как
тикающая
бомба,
идущая
тик-так
Sick,
sick,
yeah,
that's
how
I
feel,
gonna
break
my
seal
Больной,
больной,
да,
вот
что
я
чувствую,
собираюсь
сломать
свою
печать.
Peel
off
that
sticky
peanutbutter,
I'm
gonna
come
at
you
like
I'm
the
hunter
Сними
это
липкое
арахисовое
масло,
я
нападу
на
тебя,
как
будто
я
охотник.
But
I
know
that's
all
for
show,
real
truth
is
I'm
a
menace,
mentally
insane
Но
я
знаю,
что
это
все
для
галочки,
настоящая
правда
в
том,
что
я
угроза,
психически
ненормальный
You
know
what
I
mean,
just
go
step
on
the
scene
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
просто
выйди
на
сцену.
Me
and
my
team
pushin'
seven
pounds
of
ketamine
Я
и
моя
команда
употребляем
семь
фунтов
кетамина.
Like,
bitch,
I'm
a
creame,
cause
Типа,
сука,
я
кремовый,
потому
что
Bitch,
I
scream
till
my
vocals
fade
out
Сука,
я
кричу,
пока
мой
вокал
не
затихнет.
Smoke
off
the
atmosphere,
comin'
at
you
with
my
spear
Выкури
атмосферу,
иду
на
тебя
своим
копьем.
Comin'
off
the
rear,
will
I
curse,
curse
Выйдя
сзади,
я
прокляну,
прокляну
Be
bustin'
up
my
ass,
cause
this
be
a
curse
Надрай
мне
задницу,
потому
что
это
проклятие
I
think
I
need
a
nurse
Я
думаю,
мне
нужна
медсестра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ace Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.