Paroles et traduction Abdul & The Coffee Theory - Proses Melupakanmu (Unpluged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proses Melupakanmu (Unpluged Version)
Процесс забывания тебя (Unpluged Version)
Senin
3 Januari
ku
coba
menyingkirkan
В
понедельник,
3 января,
я
пытался
избавиться
Semua
benda
kenangan
yang
ku
dapat
darimu
От
всех
вещей,
напоминающих
о
тебе.
Selasa
ku
kumpulkan
semua
teman-temanku
Во
вторник
я
собрал
всех
своих
друзей
Dan
ku
buat
hari
ini
yang
terindah
bagiku
И
сделал
этот
день
самым
прекрасным
для
себя.
Namun
tetap
ku
tak
mampu
melupakan
dirimu
Но
я
все
еще
не
могу
забыть
тебя,
Dan
bayangmu
masih
saja
hantui
aku
И
твой
образ
продолжает
преследовать
меня.
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс
Melupakanmu
Забывания
тебя.
Rabu
aku
menunggu
kabar
dari
dirimu
В
среду
я
ждал
вестей
от
тебя,
Tangisku
coba
mencarimu
В
слезах
пытался
найти
тебя,
Namun
kau
tak
tahu
di
mana
Но
ты
пропала
неизвестно
где.
Jumat
aku
putuskan
ini
hari
terakhirku
В
пятницу
я
решил,
что
это
мой
последний
день,
Bagiku
untuk
meratapi
kamu
Когда
я
оплакиваю
тебя.
Namun
tetap
ku
tak
mampu
melupakan
dirimu
Но
я
все
еще
не
могу
забыть
тебя,
Dan
bayangmu
masih
saja
hantui
aku
И
твой
образ
продолжает
преследовать
меня.
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс
Melupakanmu
Забывания
тебя.
Dan
ku
tak
mampu
И
я
не
могу
Menjalani
semua
Прожить
все
Hari-hari
tanpamu
Дни
без
тебя.
Dan
aku
tak
tahu
И
я
не
знаю,
Apa
yang
kulakukan
Что
мне
делать,
′Tuk
dapat
melupakan
kamu
Чтобы
забыть
тебя.
Satu
minggu
ku
mencoba
mencari
penggantimu
Неделю
я
пытался
найти
тебе
замену,
Namun
kau
masih
yang
terabik
untuk
aku
Но
ты
все
еще
лучшая
для
меня.
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс,
Itulah
prosesku
Это
мой
процесс
Melupakanmu...
Забывания
тебя...
Melupakanmu.
Забывания
тебя.
Melupakanmu...
Забывания
тебя...
Melupakanmu...
Забывания
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.m. Abdullah Amin Anshari, Riza Ichsan Fahriza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.