Paroles et traduction Abdul & The Coffee Theory - Tak Pernah Terganti
Mencintaimu
sungguh
mudah
Любить
тебя
легко.
Semudah
satu
dua
tiga
Так
же
просто
как
раз
два
три
Tapi
ternyata
cinta
kita
Но
оказывается,
что
наша
любовь
...
Tak
semudah
yang
kita
kira
Не
так
просто,
как
мы
думаем.
Ada
saat
kuberpaling
Бывают
времена
куберпалинга
Tak
sengaja
melupakanmu
Я
не
забываю
тебя
случайно,
Tapi
hatiku
selalu
untukmu
но
мое
сердце
всегда
для
тебя.
Kutemukan
cahaya
hatiku
Я
нашел
свет,
мое
сердце.
Kutemukan
cinta
sejatiku
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Ada
cinta
dan
ada
benci
Есть
любовь
и
есть
ненависть.
Kita
tertawa
dan
menangis
Мы
смеемся
и
плачем.
Hingga
akhir
umurku
nanti
До
самого
конца
я
был
позже.
Kau
tak
pernah
terganti
Ты
никогда
не
менялась.
Mencintaimu
sungguh
mudah
Любить
тебя
легко.
Semudah
satu
dua
tiga
Так
же
просто
как
раз
два
три
Tapi
ternyata
cinta
kita
Но
оказывается,
что
наша
любовь
...
Tak
semudah
yang
kita
kira
Не
так
просто,
как
мы
думаем.
Ada
saat
kuberpaling
Бывают
времена
куберпалинга
Tak
sengaja
melupakanmu
Я
не
забываю
тебя
случайно,
Tapi
hatiku
selalu
untukmu
но
мое
сердце
всегда
для
тебя.
Kutemukan
cahaya
hatiku
Я
нашел
свет,
мое
сердце.
Kutemukan
cinta
sejatiku
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Ada
cinta
dan
ada
benci
Есть
любовь
и
есть
ненависть.
Kita
tertawa
dan
menangis
Мы
смеемся
и
плачем.
Hingga
akhir
umurku
nanti
До
самого
конца
я
был
позже.
Kau
tak
pernah
terganti
Ты
никогда
не
менялась.
Hanya
kau
yang
bisa
Только
ты
можешь.
Membuatku
bahagia
Сделай
меня
счастливым
Mungkin
kita
hidup
bersama
Может
быть
мы
будем
жить
вместе
Untuk
selama-lamanya
Навсегда
Kutemukan
cahaya
hatiku
Я
нашел
свет,
мое
сердце.
Kutemukan
cinta
sejatiku
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Ada
cinta
dan
ada
benci
Есть
любовь
и
есть
ненависть.
Kita
tertawa
dan
menangis
Мы
смеемся
и
плачем.
Hingga
akhir
umurku
nanti
До
самого
конца
я
был
позже.
Kau
tak
pernah
terganti
Ты
никогда
не
менялась.
Kau
tak
pernah
terganti
Ты
никогда
не
менялась.
Kau
tak
pernah
terganti
Ты
никогда
не
менялась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.m. Abdullah Amin Anshari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.