Abdullah Beyhan - Hasretin Yağmuru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdullah Beyhan - Hasretin Yağmuru




Hasretin Yağmuru
Rain of Longing
Yine yağıyor
It's raining again
Hasretinin yağmuru
The rain of your absence
Özlüyorum efendim
I miss you, my love
Gözümde tüten nuru
The light that smolders in my eyes
Çiçek açıyorsun içimde
You bloom inside me
Dalıyorum hayaline
I dive into your dreams
Dolunaysın gecelerime
You are the full moon to my nights
Doluyorsun hecelerime
You fill my every word
Ah o saçında savrulan tel olsaydım
Ah, if only I were a strand of hair swaying in your hair
Yar ikliminde esen yel Olsaydım
If only I were the wind blowing in your climate, my love
Hasretinle yanıp yanıpta kavruldum
I've burned and scorched with longing for you
Tut elimden sende dermanım
Hold my hand, you are my cure
Yarınlar olmasın ne yazar
What does it matter if there's no tomorrow
Yokken sen kalbime gelmesin bahar
Without you, spring doesn't come to my heart
Gözümden hasretin aktı yine yar
Longing for you flowed from my eyes again, my love
Geri gelmiyor sensiz geçen zaman
Time doesn't go back without you
Yine dalıyor
My eyes wander again
Gözlerim Uzaklara
Into the distance
Gelemiyorum efendim
I can't reach you, my love
Bir yol bulupta sana
Find a way to you
Güneş oluyorsun içimde
You are the sun inside me
Doğuyorum semalara
I rise to the heavens
Doluyorsun hecelerime
You fill my every word
Dolunaysın gecelerime
You are the full moon to my nights
Ah o saçında savrulan tel olsaydım
Ah, if only I were a strand of hair swaying in your hair
Yar ikliminde esen yel Olsaydım
If only I were the wind blowing in your climate, my love
Hasretinle yanıp yanıpta kavruldum
I've burned and scorched with longing for you
Tut elimden sende dermanım
Hold my hand, you are my cure
Yarınlar olmasın ne yazar
What does it matter if there's no tomorrow
Yokken sen kalbime gelmesin bahar
Without you, spring doesn't come to my heart
Gözümden hasretin aktı yine yar
Longing for you flowed from my eyes again, my love
Geri gelmiyor sensiz geçen zaman
Time doesn't go back without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.