Paroles et traduction Abdulrahman Mohammed feat. Mohab Omer - مغرم
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وأمّر
ما
لقيت
من
ألم
الهــوى
И
боль
фантазии.
وأمّر
ما
لقيت
من
ألم
الهــوى
И
боль
фантазии.
قرب
الحبيب
وما
إليه
وصول
Закрыть
любовника
и
что
за
приход
كالعيس
في
البيداء
يقتلها
الظمأ
Как
несчастная
в
постели,
жажда
убивает
ее.
والمـاء
فوق
ظهورها
محـمول
И
вода
на
ее
спине
переносная.
أيا
بدر
كم
سهرت
عليك
نواظري
Не
важно,
как
долго
я
наблюдал
за
тобой.
أيا
غصن
كم
ناحت
علــيك
بلابل
Какую
ветвь
ты
получила,
блэйбл?
البــدر
يكــمل
كل
شـــهر
مــرة
Полная
луна
восходит
каждый
месяц.
وهلال
وجهــك
كل
يــوم
كـامل
И
твое
лицо
полумесяц
каждый
день.
أنا
أرضى
فيغضب
قاتلى؛
فتعـجبوا
Я
доволен,
Мой
убийца
злится.
يرضى
القتيل
وليس
يرضى
القاتل
Это
удовлетворяет
убийцу,
а
не
убийцу.
قتل
النفــوس
محــرم
لكـنه
Убивать
себя
запрещено,
но
это
так.
حِلٌ
إذا
كان
الحبـيب
القاتل
Решить,
если
убийца
гранул.
مغرم
مغرم
انا
بيك
على
طول
و
انا
صابر
و
صبري
في
هوايا
دليل
Пораженный,
пораженный,
я
клевал,
и
я
нетерпелив
и
нетерпелив
в
ручных
увлечениях.
يا
لالا
و
يالالا
يا
ليل
يا
عين
О,
Нет,
нет,
и
Иисус
Христос,
Лил,
мои
глаза.
ليلي
ليلي
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليل
Лили
Лили,
о,
мои
глаза,
Лили,
Лили.
مغرم
مغرم
انا
بيك
على
طول
و
انا
صابر
و
صبري
في
هوايا
دليل
Пораженный,
пораженный,
я
клевал,
и
я
нетерпелив
и
нетерпелив
в
ручных
увлечениях.
ليل
ورا
ليل
ولا
دقت
النوم
شوق
و
غرام
لا
عتاب
و
لا
لوم
Ночь,
Ра,
ночь,
никакого
сна,
тоски,
любовь,
никакого
упрека,
никакой
вины.
ليل
ورا
ليل
ولا
دقت
النوم
شوق
و
غرام
لا
عتاب
و
لا
لوم
Ночь,
Ра,
ночь,
никакого
сна,
тоски,
любовь,
никакого
упрека,
никакой
вины.
داري
انا
داري
حيرتي
و
مراري
و
انت
و
لا
داري
Дари,
я
Дари.
мое
смятение,
моя
горечь,
и
ты,
и
дари,
не
дари.
يا
ليل
يا
عين
يا
ليل
يا
ليل
Эй,
лил,
эй,
эй,
эй,
лил,
Эй,
лил.
يا
لالا
و
يالالا
يا
ليل
يا
عين
О,
Нет,
нет,
и
Иисус
Христос,
Лил,
мои
глаза.
ليلي
ليلي
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليل
Лили
Лили,
о,
мои
глаза,
Лили,
Лили.
مغرم
مغرم
انا
بيك
على
طول
و
انا
صابر
و
صبري
في
هوايا
دليل
Пораженный,
пораженный,
я
клевал,
и
я
нетерпелив
и
нетерпелив
в
ручных
увлечениях.
انت
الي
حبيتو
و
انت
الي
ناديتو
من
بين
الناس
و
انا
قلت
خلاص
Ты
за
Хабито,
ты
за
надито
среди
людей,
и
я
сказал:
"спасение".
وانت
بتهواني
و
في
يوم
تنساني
وانا
دقت
معاك
طعم
الاحساس
Однажды
ты
забудешь
меня,
и
я
почувствую
вкус
твоих
чувств.
آه
يا
زمان
يا
زماني
آه
آه
من
العين
و
اليل
و
ال
آه
О,
время,
о,
время
моего
а-а-а,
Око,
ночь
и
А-а.
آه
يا
زمان
يا
زماني
آه
آه
من
العين
و
اليل
و
ال
آه
О,
время,
о,
время
моего
а-а-а,
Око,
ночь
и
А-а.
الصبر
جميل
قالوا
في
المواويل
و
القلب
يا
دوب
يا
دوب
يرتاح
ليل
يا
شوق
مع
صبري
صباح
Терпение
прекрасно,
они
сказали,
в
трубах
и
сердце,
о,
даб,
о,
даб,
ночь
покоя,
о,
тоска
с
моим
утром
терпения.
الصبر
جميل
قالوا
في
المواويل
و
القلب
يا
دوب
يا
دوب
يرتاح
ليل
يا
شوق
مع
صبري
صباح
Терпение
прекрасно,
они
сказали,
в
трубах
и
сердце,
о,
даб,
о,
даб,
ночь
покоя,
о,
тоска
с
моим
утром
терпения.
قادر
تنساني
طيب
انساني
صعب
انا
انساك
و
انا
روحي
معاك
Способный
забыть
меня,
добрый,
человеческий,
жесткий,
я
забываю
тебя,
и
я
духовен
с
тобой.
و
افضل
انا
داري
حيرتي
و
مراري
و
انت
و
لا
داري
И
я
предпочитаю,
чтобы
Дари
была
смущена
и
горька,
а
ты
и
не
дари.
يا
ليل
يا
عين
يا
ليل
يا
ليل
Эй,
лил,
эй,
эй,
эй,
лил,
Эй,
лил.
يا
لالا
و
يالالا
يا
ليل
يا
عين
О,
Нет,
нет,
и
Иисус
Христос,
Лил,
мои
глаза.
ليلي
ليلي
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليل
Лили
Лили,
о,
мои
глаза,
Лили,
Лили.
مغرم
مغرم
انا
بيك
علا
طول
و
انا
صابر
و
صبري
في
هوايا
دليل
Пораженный,
пораженный,
я-порей,
Алла
высокая,
и
я-саблезубый
и
нетерпеливый
в
Гиде
по
хобби.
Memo
Yossry:
D
Мемо
Йосси:
D
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.