Abdurahman Kunnath - Ya Rasoolallahi Wa Qudwatana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abdurahman Kunnath - Ya Rasoolallahi Wa Qudwatana




يا رسول الله وقدوتنا
О Посланник Аллаха и наш образец для подражания
لن ندع الغرب يدنسنا
Мы не позволим Западу осквернить нас
لن نرضى أبدا ذلتنا
Мы никогда не удовлетворимся нашим унижением
يا رسول الله
О посланник Аллаха
يا رسول الله وقدوتنا
О Посланник Аллаха и наш образец для подражания
لن ندع الغرب يدنسنا
Мы не позволим Западу осквернить нас
لن نرضى أبدا ذلتنا
Мы никогда не удовлетворимся нашим унижением
يا رسول الله
О посланник Аллаха
سنحطم قيد مآسينا
Мы разорвем цепь наших трагедий
وندك حصون اعادينا
Мы подготовили крепости
ونزمجر وسط اعادينا
И мы рычим среди наших врагов
يا رسول الله
О посланник Аллаха
رجل قد جمع الإحسانا
Человек, который собирал благотворительность
بالحكمة والصدق ازدانا
С мудростью и честностью мы имеем
وبه ظهر الحق وبانا
А вместе с ним правая спина и НАС
برسول الله
Посланник Аллаха
يا رسول الله وقدوتنا
О Посланник Аллаха и наш образец для подражания
لن ندع الغرب يدنسنا
Мы не позволим Западу осквернить нас
لن نرضى أبدا ذلتنا
Мы никогда не удовлетворимся нашим унижением
يا رسول الله
О посланник Аллаха
لا ندري كيف تجرأتم
Мы не знаем, как ты посмел
وتماديتم بعداوتنا
Вы продолжаете нашу вражду
لا ندري كيف تطرقتم
Мы не знаем, как ты прикоснулся
لرسول الله
Для посланника Аллаха
شلت أيد بتماديها
Парализованные руки при растяжении
قد حفرت قبرا يحويها
Я вырыл могилу, содержащую
فيما قد رسمت هادينا
Пока я рисовал хадину
ورسول الله
Посланник Аллаха
وقلوب وقلوب وقلوب
И Сердца, Сердца, сердца
وقلوب أبدا لا تنسى
Сердца никогда не будут забыты
وقلوب أبدا لا تنسى
Сердца никогда не будут забыты
من أصلحها فغدت ترسا
Кто починил его, и он стал шестеренкой
سهما رمحا سيفا قوسا
Стрела, копье, меч, лук
لرسول الله
Для посланника Аллаха
يا غرب اعتبروا بماضينا
О Запад, подумай о нашем прошлом
كم دسنا رؤوس اعادينا
Сколько голов мы откинули назад
وسنمضي اليوم كماضينا
И сегодня мы продолжим, как и раньше
لرسول الله
Для посланника Аллаха
يا غرب سيسطعكم نور
О ЗАПАД, Свет будет сиять над тобой
قد أشرق فوق روابينا
Да воссияет он над нашей руабиной
لن يبقى الإسلام سجينا
Ислам не останется узником
يا رسول الله
О посланник Аллаха





Writer(s): Ahmed Zaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.