Abdurrahman Tarikçi - Ben Melamet Hırkasını - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abdurrahman Tarikçi - Ben Melamet Hırkasını




Ben melamet hırkasını
Я кардиган меламета
Kendim giydim eynime
Я сам его надел.
Ben melamet hırkasını
Я кардиган меламета
Kendim giydim eynime
Я сам его надел.
Âr-u namus şişesini
Бутылка чести Дек-у
Taşa çaldım kime ne ah?
Я постучал в камень, кому какое дело?
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
Taşa çaldım kime ne?
Я постучал в камень, кому какое дело?
Âr-u namus şişesini
Бутылка чести Дек-у
Taşa çaldım kime ne ah?
Я постучал в камень, кому какое дело?
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
Taşa çaldım kime ne?
Я постучал в камень, кому какое дело?
Gâh çıkarım gökyüzüne
Я выйду в небо
Seyrederim âlemi
Я буду смотреть выпивку
Gâh çıkarım gökyüzüne
Я выйду в небо
Seyrederim âlemi
Я буду смотреть выпивку
Gâh inerim yeryüzüne
Я сойду на землю
Seyreder âlem beni ah
Смотри, выпей меня ах
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
Seyreder âlem beni
Посмотри, как я тебя запью
Gâh inerim yeryüzüne
Я сойду на землю
Seyreder âlem beni ah
Смотри, выпей меня ах
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
Seyreder âlem beni
Посмотри, как я тебя запью
Nesimi′ye sordular ki
Они спросили Несими:
Yârin ile hoş musun?
Тебе хорошо с завтрашним днем?
Nesimi'ye sordular ki
Они спросили Несими:
Yârin ile hoş musun?
Тебе хорошо с завтрашним днем?
Hoş olayım, olmayayım
Я буду милой, не буду
O yâr benim kime ne ah?
Кому это мое дело?
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
O yâr benim kime ne?
Кому это мое дело?
Hoş olayım, olmayayım
Я буду милой, не буду
O yâr benim kime ne ah?
Кому это мое дело?
Haydar haydar
Хайдар Хайдар
O yâr benim kime ne?
Кому это мое дело?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.