Abdurrahman Önül - Aman Çeşme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Aman Çeşme




Aman Çeşme
The Fountain of Aman
Aman çeşme canım çeşme sen ahmedi görmedin mi?
Oh fountain, my dear fountain, did you see Ahmed?
Aman çeşme canım çeşme sen ahmedi görmedin mi?
Oh fountain, my dear fountain, did you see Ahmed?
Biraz önce abdest aldı şu karşıki camiye sor.
He just took ablutions, ask the mosque across the street.
Biraz önce abdest aldı şu karşıki camiye sor.
He just took ablutions, ask the mosque across the street.
Aman cami canım cami can ahmedi görmedin mi?
Oh mosque, my dear mosque, did you see Ahmed?
Aman cami canım cami can ahmedi görmedin mi?
Oh mosque, my dear mosque, did you see Ahmed?
Biraz önce namaz kaldı şu karşıki çarşıya sor.
He just finished his prayers, ask the bazaar across the street.
Biraz önce namaz kaldı şu karşıki çarşıya sor.
He just finished his prayers, ask the bazaar across the street.
Aman çarşı canım çarşı nur ahmedi görmedin mi?
Oh bazaar, my dear bazaar, did you see Ahmed?
Aman çarşı canım çarşı nur ahmedi görmedin mi?
Oh bazaar, my dear bazaar, did you see Ahmed?
Biraz önce kefen aldı şu karşıki kabire sor.
He just bought a shroud, ask the graveyard across the street.
Biraz önce kefen aldı şu karşıki kabire sor.
He just bought a shroud, ask the graveyard across the street.
Aman kabir canım kabir muhammedi görmedin mi?
Oh graveyard, my dear graveyard, did you see Muhammad?
Aman kabir canım kabir muhammedi görmedin mi?
Oh graveyard, my dear graveyard, did you see Muhammad?
Şimdi ye kadar sizindi şimdi ise bizim oldu.
He was yours till now, now he is ours.
Şimdi ye kadar sizindi şimdi ise bizim oldu.
He was yours till now, now he is ours.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.