Abdurrahman Önül - Gururlanma İnsanoğlu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Gururlanma İnsanoğlu




Gururlanma İnsanoğlu
Don't Be Proud, Son of Man
Gururlanma insanoğlu!
Don't be proud, son of man!
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?
Gururlanma insanoğlu!
Don't be proud, son of man!
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?
Hazan olmuş bir gül gibi
Like a faded rose in autumn
Solmamaya çaren mi var?
Is there a way for you not to wilt?
Hazan olmuş bir gül gibi
Like a faded rose in autumn
Solmamaya çaren mi var?
Is there a way for you not to wilt?
Düşünmezsin hiç ölmeyi
You never think of death
Terk etmezsin eğlenmeyi
You never give up having fun
Düşünmezsin hiç ölmeyi
You never think of death
Terk etmezsin eğlenmeyi
You never give up having fun
Yakası yok ak gömleği
Your white shirt has no collar
Giymemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to wear it?
Yakası yok ak gömleği
Your white shirt has no collar
Giymemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to wear it?
Bir gün olup ecel gele
One day the Angel of Death will come
Kullar kulluğunda kala
Servants will stay servants
Bir gün olup ecel gele
One day the Angel of Death will come
Kullar kulluğunda kala
Servants will stay servants
Cümle alem toprak ola
Everyone will become dirt
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?
Cümle alem toprak ola
Everyone will become dirt
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?
Hazan olmuş bir gül gibi
Like a faded rose in autumn
Solmamaya çaren mi var?
Is there a way for you not to wilt?
Yakası yok ak gömleği
Your white shirt has no collar
Giymemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to wear it?
Cümle alem toprak ola
Everyone will become dirt
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?
Cümle alem toprak ola
Everyone will become dirt
Ölmemeye çaren mi var?
Is there a way for you not to die?





Writer(s): Mina Müzik Film Yapim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.