Abdurrahman Önül - Kabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Kabe




Kabe
Kaaba
Kabeyi çok tavaf eylesem malım canım harc eylesem
If I were to circumambulate the Kaaba countless times, spending my wealth and life
Her dem Allah Allah desem merhaba ya Kabetullah hu
Constantly uttering "Allah, Allah," hello, O House of Allah, whoa
Kabeyi çok tavaf eylesem malım canım harc eylesem
If I were to circumambulate the Kaaba countless times, spending my wealth and life
Her dem Allah Allah desem merhaba ya Kabetullah hu
Constantly uttering "Allah, Allah," hello, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe dağların dumanı gitmez gönlümün gümanı
The Kaaba is the smoke of the mountains, my suspicion does not go away
Bir demuh arzu eder malı arzum sendedir Beytullah hu
A beloved wishes for wealth, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe dağların dumanı gitmez gönlümün gümanı
The Kaaba is the smoke of the mountains, my suspicion does not go away
Bir demuh arzu eder malı arzum sendedir Beytullah hu
A beloved wishes for wealth, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Hak çağırsa bizde varalım babu selamdan girelim
If God calls, I will proceed, entering through the gate of peace
Altun eşiğe yüz sürelim merhaba ya Kabetullah hu
I will bow my face on the golden threshold, hello, O House of Allah, whoa
Hak çağırsa bizde varalım babu selamdan girelim
If God calls, I will proceed, entering through the gate of peace
Altun eşiğe yüz sürelim merhaba ya Kabetullah hu
I will bow my face on the golden threshold, hello, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sende bir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Görmek ister cümle fakir Kabenin önünde çukur
All the poor wish to see a pit in front of the Kaaba
Dört yanımda müezinler okur arzum sendedir Beytullah hu
Muezzins recite on all four sides, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Görmek ister cümle fakir Kabenin önünde çukur
All the poor wish to see a pit in front of the Kaaba
Dört yanımda müezinler okur arzum sendedir Beytullah hu
Muezzins recite on all four sides, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sende bir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Gidenler hacı olur muradına nail olur
Those who go become pilgrims, fulfilling their desires
Gören cennetlik olur arzum sendedir Beytullah hu
Those who see become heavenly, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Gidenler hacı olur muradına nail olur
Those who go become pilgrims, fulfilling their desires
Gören cennetlik olur arzum sendedir Beytullah hu
Those who see become heavenly, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa
Kabe yeryüzünün arşı sokakları nurdan çarşı
The Kaaba is the throne of the earth, its streets a bazaar of light
Arafatta nura karşı arzum sendedir Beytullah hu
In Arafat, facing the light, my desire is for you, O House of Allah, whoa





Writer(s): önül, Abdurrahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.