Abdurrahman Önül - Kerbela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Kerbela




Medine de Ümmüseleme
Не умничай в Медине
Bir rüya gördü birden kalkıverdi Ümmüseleme
Ему приснился сон, он просто встал, не думай
Gördüğü rüya garip bir rüya idi
Сон, который он видел, был странным сном
Ümmüseleme evinde
В умственном доме
Birden bire rüyadan uyandı
Внезапно он проснулся от сна
Ama öyle bir uyandı ki uyandı asganda
Но он так проснулся, что проснулся.
Ümmüseleme diyordu ki vah Hüseyina vah Hüseyina
Он говорил: "Не умничай, горе Хусейне".
Eyvah Hüseyinime gözüm Hüseyinime
О, боже мой, я смотрю на тебя.
Yazık Hüseyinime
К Сожалению, По Хусейна
Medine halkı birden noldu Ümmüseleme diyorlardı
Жители Медины вдруг говорили: "Что случилось, не умничай?"
Demin Resulllahı gördüm rüyamda diyor
Мне только что приснился Посланник, который говорит:
Allah Resulünü gördüm mübarek başı ve sakalı kan içindeydi
Я видел Посланника Аллаха, его благословенная голова и борода были в крови
Dedim ki ya Resulallah nedir senin bu halin
Я спросил, какой у тебя результат?
Sorma Ümmüseleme dedi demin Hüseyini şehit ettiler
Он сказал: не спрашивай, не умничай, они только что убили его сына
Kerbela da Kerbela da
Кербела и Кербела тоже
Hüseynime nasıl kıydılar ah
Как они заставили меня задуматься?
Feryat figan etti Zeynebim vah vah
Он вопил, мой брат.
Kırılsın zalimlerin elleri vah vah
Пусть сломаются руки беззаконников
Feryat figan etti Zeynebim vah vah
Он вопил, мой брат.
Kırılsın zalimlerin elleri vah vah
Пусть сломаются руки беззаконников
(Öyle büyük acı dinmiyor vah vah)
(Такая большая боль не утихает.
(Unutmak mümkün Hüseynim vah vah)
(Можно ли забыть, мой сын, вау)
(Kalbimize kazıdık senin ismini)
(Мы выгравировали твое имя в наших сердцах)
(Kırılsın zalimlerin elleri vah vah)
Пусть сломаются руки беззаконников.
(Kalbimize kazıdık senin ismini)
(Мы выгравировали твое имя в наших сердцах)
(Kırılsın zalimlerin elleri vah vah)
Пусть сломаются руки беззаконников.
O Rasullahın gözbebeğiydi
Он был зрачком посланника
O Fatma ananın kuzusuydu
Эта толстушка была ягненком твоей матери.
O bu ümmetin solmaz gülüydü
Это была не увядающая роза этой общины
Kırılsın zalimlerin elleri vah vah
Пусть сломаются руки беззаконников
O bu ümmetin solmaz gülüydü
Это была не увядающая роза этой общины
Kırılsın zalimlerin elleri vah vah
Пусть сломаются руки беззаконников
(Öyle büyük acı dinmiyor vah vah)
(Такая большая боль не утихает.
(Unutmak mümkün Hüseynim vah vah)
(Можно ли забыть, мой сын, вау)
(Kalbimize kazıdık senin ismini)
(Мы выгравировали твое имя в наших сердцах)
(Kırılsın zalimlerin elleri vah vah)
Пусть сломаются руки беззаконников.
(Kalbimize kazıdık senin ismini)
(Мы выгравировали твое имя в наших сердцах)
(Kırılsın zalimlerin elleri vah vah)
Пусть сломаются руки беззаконников.





Writer(s): önül, Abdurrahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.