Abdurrahman Önül - Mekke Yolunda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Mekke Yolunda




Mekke Yolunda
Mecca Road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Yalın ayak çıktım Mekke yoluna
I set out barefoot on the Mecca road
Yarabbena yardım eyle kuluna
Oh my Lord, help Your servant
Bu derdime derman nasıl buluna
How can a cure be found for this trouble of mine?
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Susadım çöllerde yanar ciğerim
I'm thirsty in the desert, my lungs are burning
Benliğine serab görür gözlerim
My soul sees a mirage in Your being
Allah′ım bir damla Zemzem isterim
Oh my God, I beg for a drop of Zamzam
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Kabe'yi göreyim yüzüm süreyim
Let me see the Kaaba and kiss its face
Etrafında Lebbeyk deyip döneyim
Let me circle around it and say, "Here I am, O Lord"
Günahıma pişman oldum diyeyim
Let me repent my sins
Mekke yollarında bir divaneyim
I'm a madman on the Mecca roads
Mekke yollarında bir divaneyim
I'm a madman on the Mecca roads
Susadım çöllerde yanar ciğerim
I'm thirsty in the desert, my lungs are burning
Benliğine serab görür gözlerim
My soul sees a mirage in Your being
Allah′ım bir damla Zemzem isterim
Oh my God, I beg for a drop of Zamzam
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Giderim uzundur yolum Mekkeye
My journey to Mecca is long and winding
Bi çareyim tutmaz kolum kanadım
I'm helpless, my arms and wings are useless
Yayla giden bir günahkar kulum
I'm a sinful servant on the road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Susadım çöllerde yanar ciğerim
I'm thirsty in the desert, my lungs are burning
Benliğine serab görür gözlerim
My soul sees a mirage in Your being
Allah'ım bir damla Zemzem isterim
Oh my God, I beg for a drop of Zamzam
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Seher vakti kalkar namaz kılarım
I rise at dawn to pray
Günahıma gizli gizli ağlarım
I weep in secret for my sins
Yaralı gönlümü yine dağlarım
I wound my wounded heart again
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Susadım çöllerde yanar ciğerim
I'm thirsty in the desert, my lungs are burning
Benliğine serab görür gözlerim
My soul sees a mirage in Your being
Allah'ım bir damla Zemzem isterim
Oh my God, I beg for a drop of Zamzam
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road
Derdimin dermanı Mekke yolunda
My troubles' cure is on the Mecca road





Writer(s): Anonim, Ramazan Toprak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.