Abdurrahman Önül - Ne Fayda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Ne Fayda




Yeni ilaç bulduk diyor tabipler
Врачи говорят, что мы нашли новое лекарство.
Lokman gibi daha bilsen ne fayda
Какая польза, если ты знаешь больше, как Лукман
Son nefeste söylemezse bu diller
Если он не скажет на последнем дыхании, эти языки
Bülbül gibi dilin olsa ne fayda
Какая польза, если у тебя такой язык, как соловей
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Milyonun olsa da rızkını yersin
Даже если у тебя будет миллион, ты будешь есть свой удел
Ete şerbetini bir gün içersin
Когда-нибудь выпьешь свой мясной сорбет
Yalın ayak başın açık gidersin
Ты пойдешь босиком с открытой головой
Dünya dolu malın olsa ne fayda
Какая польза от того, что у тебя полно земли
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
İlmi rütben çok olsa da kardeşim
Хотя у тебя много знаний, брат.
İmanın yoksa günah ise işin
Твоя вера или твоя работа, если это грех
Secdeye hiç koymadı ise başın
Если он никогда не пал ниц, твоя голова
Dünyada diktatör olsan ne fayda
Какая польза, если ты будешь диктатором в мире
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Sul çalınıp yıldızlar dökülünce
Когда украли Сул и пролили звезды
Deniz kuruyup sular çekilince
Когда море высохнет и вода отступит
Dağlarda pamuk gibi atılınca
Когда его бросают в горы, как хлопок
Haramdan mal toplamışsan ne fayda
Какая польза, если ты собрал из запретного имущества
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Cehennem uzakta gösterilince
Когда геенна будет показана далеко
Ateşi mahşer yerine sürünce
Когда я приведу огонь к апокалипсису
Sırat köprüsüne hak yürüyünce
Когда ты правильно пройдешь по мосту Сургут
Aslan gibi gücün olsa ne fayda
Какая польза, если у тебя такая сила, как у Льва
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Helal haram demez toplarsın malı
Ты не говоришь "халяль-харам", ты собираешь товар
Yüz bin olsa dersin milyon olmalı
Если бы это было сто тысяч, то, должно быть, миллион.
Gözün dünya fanidir fani
Открой глаза, мир смертен, смертен
Gideceksen de çok dursa ne fayda
Какая польза, если ты уезжаешь, но это стоит слишком долго
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Zahmetli yoktur İslamiyette
В исламе нет хлопотной работы
Kalbi ruhu besler ibadetlerde
Его сердце питает душу в богослужениях
Ne için Müslüman olmazsın sende
За что ты не станешь мусульманином
Kafir çok iyilik etse ne fayda
Какая польза, если неверный делает много хорошего
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет
Bir gün olur götürürler evinden
Когда-нибудь заберут из дома
Kurtuluş yok Azrail'in elinden
Спасения нет от рук Жнецов
Allah adını bırakma dilinden
Не оставляй имя Аллаха на своем языке
Bin yıl kadar ömrün olsa ne fayda
Какая польза от твоей жизни до тысячи лет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.