Abdurrahman Önül - Sen De Bir Gün Öleceksin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdurrahman Önül - Sen De Bir Gün Öleceksin




Sen De Bir Gün Öleceksin
You Will Die One Day
Akşam olur, güneş batar
As dusk settles, the sun sinks low
Gönül derdine dert katar
My heart aches with each sorrowful blow
Bu toprakta neler yatar
What mysteries does this earth bestow?
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit go
Bu toprakta neler yatar
What mysteries does this earth bestow?
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit go
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Dünya fani, baki değil
Worldly joys are fleeting and frail
Hakka kul ol, hakka eğil
Bow to God, let His truth prevail
Ey dostum, sen şunu iyi bil
My friend, know this as your guiding trail
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit sail
Ey dostum, sen şunu iyi bil
My friend, know this as your guiding trail
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit sail
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Kimsenin kalbini kırma
Let kindness guide your every move
Seven kulları ayırma
Don't tear lovers apart, dear love
Fırsat eldeyken kaçırma
Seize the day, let your spirit soar
Sen de bir gün öleceksin
One day, your time on earth is o'er
Fırsat eldeyken kaçırma
Seize the day, let your spirit soar
Sen de bir gün öleceksin
One day, your time on earth is o'er
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Belki bugün, belki yarın
Today or tomorrow, who can say?
Tez biter ömür baharın
Life's spring fades, swift as a breath of May
Faydası yok bu diyarın
This world's allure will melt away
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit stray
Faydası yok bu diyarın
This world's allure will melt away
Sen de bir gün öleceksin
One day, you too must let your spirit stray
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme günaha
Turn from sin, seek a righteous place
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Bu dünyadan göçüp giden
For all who leave this earthly embrace
Geriye dönmez bir daha
Can never return to reclaim their space
Tövbe et, yalvar Allah'a
Repent and beg for God's grace
Bir daha dönme...
Turn from sin...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.