Abdurrahman Önül - Çöllerdeyim - traduction des paroles en allemand

Çöllerdeyim - Abdurrahman Önültraduction en allemand




Çöllerdeyim
In der Wüste
Bir yarim var beni benden alan.
Ich habe eine Geliebte, die mich mir selbst entreißt.
Bir yarim var gecelerce ağlatan.
Ich habe eine Geliebte, die mich Nächte weinen lässt.
Bir yarim var derdime dert katan...
Ich habe eine Geliebte, die zu meinem Kummer weiteren Schmerz fügt...
Derdime derman.
Heilmittel meines Leids.
Sürmeliydi Gözleri o yarin.
Ihre Augen, ohnedies mit Kajal geschmückt.
Beni benden aldı sözleri şirin.
Süße Worte, die mich mir selbst rauben.
Şimdi hazır olsun benim kefenim hazır olsun yar.
Nun sei mein Leichentuch bereit, Geliebte, bereit.





Writer(s): Selim Sırrı Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.