Paroles et traduction Abdy Dayy - Ýandyňmy Ýakdyňmy (feat. Vagrant DP & Syke Dali)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ýandyňmy Ýakdyňmy (feat. Vagrant DP & Syke Dali)
Did You Burn? Did You Burn? (feat. Vagrant DP & Syke Dali)
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
You're
in
a
bad
mood,
walking,
where
are
you
going
after
all
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Maybe
one
day
it
will
come
and
fall
on
your
way
Ýollaryň
iň
dogrusy
The
straightest
of
your
ways
Günleriň
iň
gowysy
The
best
of
your
days
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
The
fullest
of
your
pockets,
may
it
come
into
your
hands
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Everyone
who
has
opened
and
listened
to
this
song
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Let
the
sorrows
pass
like
waves
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
You
burned
again
with
love
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
The
heart
is
left
in
winter
again
Ýene
başlalymy
başdan?
Shall
we
start
over?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Senem
geçmişini
gömdüňmi?
Did
you
bury
your
past
too?
Öldüňmi
duýgulaň
içinde?
Did
you
die
in
your
feelings?
Senem
men
ýaly
söýdüňmi?
Did
you
love
only
me
too?
Ýandyňmy
aýrylyk
girende?
Did
you
burn
when
separation
entered?
Meni
erbet
gün
geläýse
ýat
et
If
a
bad
day
comes,
remember
me
Ýanaňsoň
täzeden,
ýanmaly
nädip
After
you
burn
again,
how
should
you
burn
Ýanymdan
giden
günüñe
nälet
Damn
the
day
you
left
me
Hoş
gal
diýip
urşumyza,
goşduñ
goşun,
gurşun,
däri
You
said
goodbye
and
added
troops,
lead,
and
gunpowder
to
our
war
Meni
ogşa
boşap
galdym
I
was
left
empty
like
you
Ýeke,
goşum,
ýalan,
aldaw
Alone,
my
pair,
lies,
deceit
Iki
goşup
üçün
aldyñ
You
took
three
by
adding
two
Daşy
toşap
içi
awy
The
outside
is
covered,
the
inside
is
raw
Señ
bu
söýgi
diýýäniňem-ä
This
thing
you
call
love
Señ
otlyña
gijä
galdym
I
stayed
in
your
fire
at
night
Ýürek
ynjal
hany
Where
is
the
heart's
peace?
Gerek
ysy,
hamy,
saçy,
gözi,
sesi,
jaňy
I
need
her
warmth,
all
of
her,
her
hair,
eyes,
voice,
soul
Eti,
gany,
gepi,
ýany
ýok
Her
flesh,
blood,
words,
side
are
gone
Ýadadym
ýanyp
I'm
tired
of
burning
Sen
ýakmakdan
ýadamadyñ
You
didn't
get
tired
of
burning
Men
akmagy
jadyladyñ
You
charmed
this
fool
Ýürek
urşy
kadalydy
The
heart's
war
was
normal
Sen
gitmäkäñ,
itmäkäñ,
günlemden
ýitmäkäñ
Don't
leave,
don't
chase
me
away,
don't
disappear
from
my
sunshine
Dur
mäkäm
ýapyş
maňa
Stay
strong,
hold
on
to
me
Daşymyzda
entegem
duşman
kän
There
are
enough
enemies
around
us
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
You're
in
a
bad
mood,
walking,
where
are
you
going
after
all
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Maybe
one
day
it
will
come
and
fall
on
your
way
Ýollaryň
iň
dogrusy
The
straightest
of
your
ways
Günleriň
iň
gowysy
The
best
of
your
days
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
The
fullest
of
your
pockets,
may
it
come
into
your
hands
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Everyone
who
has
opened
and
listened
to
this
song
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Let
the
sorrows
pass
like
waves
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
You
burned
again
with
love
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
The
heart
is
left
in
winter
again
Ýene
başlalymy
başdan?
Shall
we
start
over?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Senem
geçmişini
gömdüňmi?
Did
you
bury
your
past
too?
Öldüňmi
duýgulaň
içinde?
Did
you
die
in
your
feelings?
Senem
men
ýaly
söýdüňmi?
Did
you
love
only
me
too?
Ýandyňmy
aýrylyk
girende?
Did
you
burn
when
separation
entered?
Bu
söýgi
söweşler
gutarmajakmy?
Will
this
love
war
ever
end?
Meni
göreňde
utanmajakmy?
Will
you
not
be
ashamed
to
see
me?
Meni
göreňde
gujaklajakmy?
Will
you
hug
me
when
you
see
me?
Hemme
ýer
jäjekli,
göwün
döwülmejekmi?
Everywhere
will
be
lively,
will
the
heart
not
beat?
Bir
günlük
kebelekler
One-day
butterflies
Daşymdan
geçip
bilenok
They
can't
pass
me
by
Daşymda
apy
tupan
There
is
a
hurricane
around
me
Daşymda
güýz
Autumn
is
around
me
Daşymda
gyş
Winter
is
around
me
Köp
zatlar
ýadyma
düşenogam
I
don't
remember
a
lot
of
things
Bu
baglarda
köp
zatlar
bişenogam
A
lot
of
things
didn't
ripen
in
these
gardens
Indi
ulaldykça,
köp
zatlar
aýtmagam
gelişenok
Now
that
we've
grown
up,
I'm
not
able
to
say
a
lot
of
things
Aşyklar
söýüşip
ýetişenok
Lovers
didn't
get
to
love
each
other
Pul
ýa-da
söýgi
görnenok
Money
or
love
is
not
seen
Soňy
bilemok
menem
I
don't
know
the
end
either
Tolkunlar
tizem
gidenok
The
waves
go
by
quickly
Ýetenok,
ýetenok
They
don't
reach,
they
don't
reach
Söýülmek
hiç
haçan
ýetenok
Being
loved
is
never
enough
Bu
hiç
zat
aýtman
gitmek
ýaly
This
is
just
leaving
without
saying
anything
Ýitmek
häli,
sen
gerek
ýa-da
men
gerek
The
state
of
being
lost,
you
are
needed
or
I
am
needed
Keýpiň
ýok,
ýöreýäň,
nirä
barýaň
soňuna
You're
in
a
bad
mood,
walking,
where
are
you
going
after
all
Belki
bir
gün
geler
çykyp
düşer
seniň
ýoluňa
Maybe
one
day
it
will
come
and
fall
on
your
way
Ýollaryň
iň
dogrusy
The
straightest
of
your
ways
Günleriň
iň
gowysy
The
best
of
your
days
Gapjygyň
iň
dolysy,
gelsin
seniň
goluňa
The
fullest
of
your
pockets,
may
it
come
into
your
hands
Bu
aýdymy
herkim
açyp
eştsin
Everyone
who
has
opened
and
listened
to
this
song
Gussalar
tolkun
bolup
geçsin
Let
the
sorrows
pass
like
waves
Ýene
ýandyň
senem
yşkdan
You
burned
again
with
love
Ýene
galdy
ýürek
gyşda
The
heart
is
left
in
winter
again
Ýene
başlalymy
başdan?
Shall
we
start
over?
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpiň
ýok,
gidesiň
gelýär
You're
in
a
bad
mood,
you
want
to
leave
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
Ýöne
nirä?
But
where?
But
where?
But
where?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Keýpim
ýok,
gülesim
gelýär
I'm
in
a
bad
mood,
I
want
to
laugh
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
Ýöne
nädip?
But
how?
But
how?
But
how?
Ýandyňmy,
ýakdyňmy?!
Did
you
burn?
Did
you
burn?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syke Däli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.