Paroles et traduction Abdy Dayy feat. Vagrant - Alow Yaşyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Ýürekler
çaýkanýa,
Качаются
сердца,
Ýene-de
tolkunlar,
Снова
волны,
Ýene-de
tomuslar,
Снова
тома,
Ýene-de
ukusyz.
Снова
бесправие.
Gijeler
gujaklap
goýberenok,
Ночи
обнимают,
словно
шёлк,
Bakyşan
mahmaldan
düşunemok,
Нежно
касаясь
друг
друга,
вспоминая,
Ýaşamak
süýji
biz
indi
bile,
Жить,
любить,
мы
теперь
вместе,
Ýollaram
uzyn
ýol
gözlerim
ýaly
belent.
Пути
мои
длинны,
как
мои
глаза
высоки.
Ýüzümem
buz,
ýene
biz
durus,
Лицо
моё
ледяное,
но
мы
стойкие,
Her
wagytky
ýaly
daşymyz
gurt.
Как
всегда,
наш
камень
твёрд.
Ýan
ýan
ýa-da
ýak
diýýä,
Жги,
жги
или
не
жги,
Al
al
meni
goý
diýýä,
Возьми
меня
сейчас,
Ýöne
seň
bilişiň
ýaly
däl
dünýä,
Но
мир
не
таков,
как
ты
думаешь,
Bilişiň
ýaly
däl
dünýä,
Мир
не
такой,
как
ты
думаешь,
Biri
gel
diýýä,
biri
öl
diýýä,
Кто-то
говорит
"приходи",
кто-то
говорит
"уходи",
Biri
gömýä,
seret
dünýä.
Кто-то
хоронит,
мир
мчится.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Gel
maňa
güýz
ýaly,
Приди
ко
мне,
как
осень,
Gel
maňa
ýaz
ýaly,
Приди
ко
мне,
как
весна,
Gel
maňa
saz
ýaly,
Приди
ко
мне,
как
музыка,
Dans
ýaly,
gapdala
gaýdaly.
Как
танец,
как
дикий
водоворот.
Ýokardan
soň
ýene
ýokara,
С
высокого
на
ещё
выше,
Näbelli
syrlara,
К
неведомым
тайнам,
Dumanly
ýollara,
По
дымным
дорогам,
Otly-da
gündogara.
На
восток
и
на
восход.
Seret
sen
dünýäniň
bir
çetinden,
Мчишься
ты
по
краю
земли,
Gämiler
bilen
sessiz
deňizden,
На
кораблях
по
морю
тиши,
Gämiň
yzy
ýaly
ýitip
gitsem,
Словно
след
корабля,
я
исчезаю
во
мгле,
Çümüp
gitsem
ummanyn
çuň
ýerine,
Уплывая
в
глубины
бездонного
океана,
Çölleri
güllerine
bilsemem
menem
seni.
Я
не
узнаю
тебя
в
пустынях
и
цветах.
Ýapyk
dünýäleň
ýene,
Навсегда
закрытому
миру,
Soňsuz
güçlerim
bilen,
Со
всей
моей
бесконечной
силой,
Aýnadan
erkinlige.
Из
зеркала
к
свободе.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Gyrmyzy
ýaly
her
ýer.
Как
алый
цвет,
везде.
Alow
ýaşyl,
Зелёный
огонь,
Biz
söýgüli
häli,
söýeli
häli,
Мы
влюблены,
в
любви,
Ýürekler
kakyp
durka,
Сердца
стучат,
Ine
bu
hakyky
surat,
Вот
это
настоящий
облик,
Sen
maňa
bakyp
durkaň.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Zamanlar
günleri
ýakyp
durka,
ýaplan
arka,
Время
сжигает
дни,
оставляет
шрамы,
Biz
ýylyjajyk
öý
ýaly.
Мы
как
тёплый
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.