Paroles et traduction Abdy Dayy feat. Vagrant DP - Title
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarys
ýene
risk
sowars
geler
briz
Снова
тревога,
риск
зовет,
бриз
перемен
Ýüregiňde
ýigrenç
git
et
fix
В
сердце
твоем
отвращение,
исправь
это,
fix
Garaňky
gereksiz
pics
Темнота,
ненужные
pics
Maña
näme
sizden
Мне
все
равно
на
вас
Gyzyk
ýeri
hany
diks
diks
Где
же
самое
интересное,
diks
diks
Otly
gidip
barýar
ýa-da
barýan
ýaly
Горячо,
ухожу
или
делаю
вид,
что
ухожу
Nirde
hany
many
kelle
diñe
money
bolsa
Где
же,
где
же
смысл,
если
в
голове
только
деньги
Bilyäñ
bärsi
pany
jeňňel
doly
monkey
bilen
donkey
Знаешь,
детка,
легко
победить
обезьяну
и
осла
Biz
unutdyk
köp
zady
ünse
alman
çäm
çüm
etdik
gijäň
ýary
Мы
забыли
многое,
не
поняли,
пытались
разобраться
ночью
Iýýän
damýar
ýagy
hiçzat
ýada
bary
Ем,
толстею,
жир,
что-то
еще
помню
Ol
dünýä
goý
ary
mençe
ömür
gysga
çary
Тот
мир
оставь,
по-моему,
жизнь
коротка,
чёрт
Kakyp
görerler
tary
hökmän
güle
üýşer
ary
Попробуют,
посмотрят,
обязательно
посмеются
Çykarys
daşyna
ýaryp
içeris
barsyny
birden
garyp
Вытащи
наружу,
разорвав,
впитай
всё
сразу,
опустошив
Soň
tomus
düşer
bolsun
günler
ýagty
Пусть
последние
дни
будут
светлыми
Gurdym
barde
tagty
ýakdym
otlap
wagty
Построил
трон,
зажег,
прожигая
время
Ýandy
durman
ýandy
Горит
дурман,
горит
Içdim
bir
ýuwdymda
andy
toba
edil
baldy
Выпил,
умылся,
поклялся,
покаялся,
мёд
Kim
ölümsiz
aýdyn
galmaz
senden
hiçzat
Кто
бессмертен,
ясно,
от
тебя
ничего
не
останется
Galar
diňe
title
Останется
лишь
имя
Ol
ýollardan
gaýtdym
ýüze
düşer
yagty
С
тех
дорог
вернулся,
на
лице
свет
Şeýtan
ýene
başladar
bu
fighty
Дьявол
снова
начинает
эту
битву
Ýeňileris
gaç
öýüňe
gaýt
diý
Побежденный,
беги,
возвращайся
домой,
говорят
Hemme
zat
bulaşdy
men
Netflix
ýaly
Все
запуталось,
я
как
Netflix
Aýtjagymy
aýdyp
diýjegimi
diýdim
Сказал,
что
хотел
сказать,
сделал,
что
хотел
сделать
Yapyş
gel
äkideýin
seni
dünýä
iýdi
Пристань,
я
покажу
тебе,
мир
сошел
с
ума
Seret
kelläňe
gaçmaz
diýip
kaska
geýdi
Смотрит
на
свою
башку,
не
убежит,
говорит,
надел
каску
Ýöne
men
giremok
aydan
diyeniňe
ynanamok
Но
я
верю
тому,
кто
говорит,
что
можно
войти
в
луну
Men
gören
zadym
ýazýan
ýalandan
döredemok
То,
что
я
вижу,
пишу,
не
сочиняю
Stress
doly
içi
daşy
bling
kelle
ýürek
ýok
Полон
стресса,
внутри
и
снаружи
блеск,
голова,
сердце
нет
Ýakynlaşma
maňa
gazan
garasy
yokanok
Не
подходи
ко
мне,
котел,
черного
нет
Wikipedia
Vagrant
diyseň
şolam
meni
tapanok
Wikipedia
Vagrant,
если
скажешь,
вот
он
я,
пистолет
Dürli
reňkli
duýgylar
diňe
spirt
ýalaňaç
Разноцветные
чувства,
только
спирт
голый
Bylaň
barsy
guýruk
kesik
garlawaç
Будь
со
всеми,
короткохвостый,
ругайся
Uçup
gitsin
kelläňizden
indi
Пусть
улетит
ваша
голова
сейчас
Geçirdik
kanal
başga
filme
geçdik
indi
Переключили
канал,
перешли
на
другой
фильм
сейчас
Mekdepde
garaşýadyk
peremena
В
школе
смотрели
на
перемену
Durmuşda
häzirem
garaşýas
peremena
В
жизни
до
сих
пор
смотрю
на
перемену
Artistlardan
garaşýarlar
täze
tema
От
артистов
ждут
новую
тему
Gürrüň
ýok
ýöne
ýene
garaşmaly
primýera
Споров
нет,
но
опять
нужно
смотреть
премьеру
Gurdym
barde
tagty
ýakdym
otlap
wagty
Построил
трон,
зажег,
прожигая
время
Ýandy
durman
ýandy
Горит
дурман,
горит
Içdim
bir
ýuwdymda
andy
toba
edil
baldy
Выпил,
умылся,
поклялся,
покаялся,
мёд
Kim
ölümsiz
aýdyn
galmaz
senden
hiçzat
Кто
бессмертен,
ясно,
от
тебя
ничего
не
останется
Galar
diňe
title
Останется
лишь
имя
Ol
ýollardan
gaýtdym
ýüze
düşer
yagty
С
тех
дорог
вернулся,
на
лице
свет
Şeýtan
ýene
başladar
bu
fighty
Дьявол
снова
начинает
эту
битву
Ýeňileris
gaç
öýüňe
gaýt
diý
Побежденный,
беги,
возвращайся
домой,
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Charyyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.