Paroles et traduction Abe Kayn - Vita Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Nato
tra
le
mura
di
′sta
vita
loca
Born
amidst
the
walls
of
this
crazy
life
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Viaggio
senza
casco
in
questa
vita
loca
Riding
without
a
helmet
in
this
crazy
life
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Resto
tra
le
mura
di
'sta
vita
loca
Staying
within
the
walls
of
this
crazy
life
Rispetto
zero
per
′sti
scemi,
non
mi
piego
Zero
respect
for
these
fools,
I
won't
bow
down
Dito
medio
in
fuori,
non
so
se
mi
spiego
Middle
finger
out,
I
hope
you
understand
Culo
megalomane,
chiedi
al
mio
ego
Egotistical
ass,
ask
my
ego
In
una
mano
un
condom
nell'altra
un
coltello
A
condom
in
one
hand,
a
knife
in
the
other
E
yo,
e
y,o
forse
questi
vogliono
farmi
un
tranello
And
yo,
and
y,o
maybe
these
guys
are
trying
to
set
me
up
Dammi
quella
roba,
su
mettila
qui
Give
me
that
stuff,
put
it
here
Ti
ho
beccato,
svuota
non
fare
il
furbetto
I
caught
you,
empty
it,
don't
be
a
smartass
Tutti
vogliono
mangiare
tipo
all
you
can
eat
Everyone
wants
to
eat
like
an
all
you
can
eat
buffet
Sulle
spalle
maglie
false
Giorgio
Armani
Fake
Giorgio
Armani
shirts
on
their
shoulders
Questo
guarda
male,
ora
finisce
a
mani
This
guy's
giving
me
a
dirty
look,
now
it's
going
down
No
non
ti
conosco,
non
chiamarmi
mon
ami
No,
I
don't
know
you,
don't
call
me
mon
ami
Faccio
le
me
scelte,
lo
so
che
non
ti
va
giù
I
make
my
own
choices,
I
know
it's
not
what
you
want
Questa
che
pretende?
Chiudo
la
porta,
a
mai
più
What
is
she
after?
I'm
closing
the
door,
never
to
see
her
again
I
miei
frate
coi
copertoni
My
bros
with
the
tires
Tasche
piene,
esco
da
Trony
Pockets
full,
I'm
leaving
Trony
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Nato
tra
le
mura
di
'sta
vita
loca
Born
amidst
the
walls
of
this
crazy
life
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Viaggio
senza
casco
in
questa
vita
loca
Riding
without
a
helmet
in
this
crazy
life
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Resto
tra
le
mura
di
′sta
vita
loca
Staying
within
the
walls
of
this
crazy
life
Vita
loca,
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Tra
le
mille
facce
di
′sta
vita
loca
Amidst
the
thousand
faces
of
this
crazy
life
Tutti
in
cerchio
mentre
facciamo
un
rendez
vous
We're
all
in
a
circle,
having
a
rendezvous
Sulla
bici
coi
tappini
della
Bmw
On
a
bike
with
Bmw
caps
'Sti
ragazzi
sono
fuori,
fuori
fate
piano
These
guys
are
wild,
take
it
easy
out
there
Mai
seguito
ciò
che
dicono,
seguo
il
mio
piano
Never
followed
what
they
said,
I
follow
my
own
plan
La
parola
′scusa'
non
fa
parte
di
noi,
no
The
word
'sorry'
is
not
in
our
vocabulary,
no
Davanti
all′accusa
diciamo
sempre
di
no
When
accused,
we
always
say
no
Sono
il
tipo
di
tipo
che
ti
risponde:
Cazzo
vuoi
I'm
the
kind
of
guy
who'll
tell
you:
What
the
hell
do
you
want
Vorresti
mandare
a
fanculo
la
profe
ma
non
puoi
You
want
to
tell
the
teacher
to
f***
off,
but
you
can't
Prendi
un
respiro,
insipra
Take
a
breath,
inhale
Lei
mozza
il
fiato,
espira
She's
breathtaking,
exhale
Ho
già
finito
i
giga
I've
already
used
up
my
data
plan
Dillo
a
voce
che
arriva
Speak
up
so
she
can
hear
you
Zarri
sulle
panche
di
piazza,
battaglie
Beyblade
Wannabes
on
the
benches
of
the
square,
battling
Beyblades
Ho
la
tua
amica
sotto
braccio,
tranquilla
baby
I
have
your
girlfriend
under
my
arm,
don't
worry
baby
Tra
i
miei
amici
non
ti
ritrovi
You
can't
find
yourself
among
my
friends
I
tuoi
amici:
babbi
e
ricconi
Your
friends:
rich
daddies
and
mummies
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Nato
tra
le
mura
di
'sta
vita
loca
Born
amidst
the
walls
of
this
crazy
life
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Viaggio
senza
casco
in
questa
vita
loca
Riding
without
a
helmet
in
this
crazy
life
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
Woh
oh,
oh
oh
oh
oh
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Resto
tra
le
mura
di
′sta
vita
loca
Staying
within
the
walls
of
this
crazy
life
Vita
loca,
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
La
vita
loca,
la
vita
loca
Crazy
life,
Crazy
life
Tra
le
mille
facce
di
'sta
vita
loca
Amidst
the
thousand
faces
of
this
crazy
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abe Kayn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.