Paroles et traduction Abeer Nehme - Fallou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فلوا
اللي
كانوا
معي
والبيت
صار
حجار
Those
who
were
with
me
and
the
house
turned
into
stones
لا
سقف
حامل
سقف،
لا
النار
فيها
نار
No
ceiling
holding
a
ceiling,
no
fire
has
a
fire
ومفتوح
باب
التلج
صارله
من
إمبارح
And
the
door
of
the
snow
has
been
open
since
yesterday
وحيطان
لونن
بكي
ونمل
البرد
سارح
And
the
walls
of
our
color
are
crying
and
the
cold
ant
is
walking
فلوا
اللي
كانوا
معي
والبيت
صار
حجار
Those
who
were
with
me
and
the
house
turned
into
stones
والليل
قلبه
حجر
ما
في
ولا
نجمة
And
the
night
its
heart
is
stone
there
is
not
even
a
star
ومجروح
وجه
القمر
قاعد
على
العتمة
And
the
moon's
face
is
wounded
sitting
on
the
darkness
وحدي
أنا
والبرد
إيدي
على
ضلوعي
Me
and
the
cold
alone
my
hand
on
my
ribs
وحدي
وما
في
حدا
تا
يمسح
دموعي
Alone
and
no
one
to
dry
my
tears
فلوا
اللي
كانوا
معي
والبيت
صار
حجار
Those
who
were
with
me
and
the
house
turned
into
stones
وشو
بحب
يمرق
حدا
يقعد
يحاكيني
And
what
I
love
is
that
someone
would
sit
down
and
talk
to
me
يمكن
يكون
الحكي
وحده
اللي
بيدفيني
Maybe
talking
alone
is
what
would
warm
me
up
غربة
العمر
بتحب
آه
بيصير
عندك
بيت
The
alienation
of
life
love
Oh
you
would
have
a
house
وبيصير
عندك
حدا
يفرح
إذا
غنيت
And
you
would
have
someone
to
make
you
happy
if
you
sang
فلوا
اللي
كانوا
معي
والبيت
صار
حجار
Those
who
were
with
me
and
the
house
turned
into
stones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abeer Nehme, Ghassan Mattar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.