Abeer Nehme - Fallou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abeer Nehme - Fallou




Fallou
Ушли
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Ушли те, кто были со мной, и дом стал камнем,
لا سقف حامل سقف، لا النار فيها نار
Ни крыша не держит крышу, ни огонь не греет,
ومفتوح باب التلج صارله من إمبارح
И дверь, открытая для снега, с вчерашнего дня,
وحيطان لونن بكي ونمل البرد سارح
И стены цвета плача, и холодный ветер бродит.
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Ушли те, кто были со мной, и дом стал камнем.
والليل قلبه حجر ما في ولا نجمة
И ночь, сердце которой камень, без единой звезды,
ومجروح وجه القمر قاعد على العتمة
И ранено лицо луны, сидящей во тьме,
وحدي أنا والبرد إيدي على ضلوعي
Одна я с холодом, рука на ребрах,
وحدي وما في حدا تا يمسح دموعي
Одна, и нет никого, кто бы вытер мои слезы.
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Ушли те, кто были со мной, и дом стал камнем.
وشو بحب يمرق حدا يقعد يحاكيني
Как хочется, чтобы кто-нибудь прошел мимо, поговорил со мной,
يمكن يكون الحكي وحده اللي بيدفيني
Может быть, только разговор согреет меня,
غربة العمر بتحب آه بيصير عندك بيت
Изгнание длиною в жизнь… ах, если бы у тебя был дом,
وبيصير عندك حدا يفرح إذا غنيت
И был бы кто-то, кто радовался бы, когда ты поешь.
فلوا اللي كانوا معي والبيت صار حجار
Ушли те, кто были со мной, и дом стал камнем.





Writer(s): Abeer Nehme, Ghassan Mattar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.