Paroles et traduction Abeer Nehme - Haidi El Deni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haidi El Deni
Вот такая жизнь
مرات
بتوعى
وما
بتعرف
من
شو
زعلان
Бывает,
я
грущу,
а
ты
не
знаешь
почему
مرات
بتوعى
وبتقضي
نهارك
فرحان
Бывает,
я
грущу,
а
ты
весь
день
веселишься
مرات
بتوعى
وما
بتعرف
من
شو
زعلان
Бывает,
я
грущу,
а
ты
не
знаешь
почему
مرات
بتوعى
وبتقضي
نهارك
فرحان
Бывает,
я
грущу,
а
ты
весь
день
веселишься
بين
الزعل
والفرح
Между
грустью
и
радостью
عيش
أيامك
بالمرح
Проживай
свои
дни
с
весельем
في
إشياء
مَا
بتنشرح
Есть
вещи,
которые
не
радуют
ليلية
بتغفى
تتنسى
العمر
الهربان
Ночью
они
затихают,
забываются,
утекает
время
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
هيدي
الدنيا
شوفا
حلوة
جوات
عينيك
Вот
такая
жизнь,
смотри,
как
она
прекрасна
в
твоих
глазах
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
هيدي
الدنيا
شوفا
حلوة
جوات
عينيك
Вот
такая
жизнь,
смотри,
как
она
прекрасна
в
твоих
глазах
بتمرق
سنة
مرة
ملك،
مرة
فقير
Проходит
год,
то
ты
король,
то
бедняк
لا
تنتحني،
بكره
الفلك
بيضوي
عليك
Не
унывай,
завтра
звезда
засияет
над
тобой
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
هيدي
الدنيا
شوفا
حلوة
جوات
عينيك
Вот
такая
жизнь,
смотри,
как
она
прекрасна
в
твоих
глазах
بتمرق
سنة
مرة
ملك،
مرة
فقير
Проходит
год,
то
ты
король,
то
бедняк
لا
تنتحني،
بكره
الفلك
بيضوي
عليك
Не
унывай,
завтра
звезда
засияет
над
тобой
مرات
بيرجع
الماضي
بلمحة
عين
Иногда
прошлое
возвращается
в
мгновение
ока
نسمة
عطر
لفحة
شال
ويمكن
إتنين
Дуновение
аромата,
взмах
шали,
а
может,
и
двух
مرات
بيرجع
الماضي
بلمحة
عين
Иногда
прошлое
возвращается
в
мгновение
ока
نسمة
عطر
لفحة
شال
ويمكن
إتنين
Дуновение
аромата,
взмах
шали,
а
может,
и
двух
نفس
اللحظة
والمكان
То
же
мгновение
и
место
ما
كأنه
مرء
زمان
Как
будто
и
не
проходило
время
وبتنكتب
ع
الحيطان
И
пишутся
на
стенах
صور،
أسامي
اللي
راحوا
مدي
لوين
Фотографии,
имена
тех,
кто
ушел,
куда-то
далеко
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
هيدي
الدنيا
شوفا
حلوة
جوات
عينيك
Вот
такая
жизнь,
смотри,
как
она
прекрасна
в
твоих
глазах
بتمرق
سنة
مرة
ملك،
مرة
فقير
Проходит
год,
то
ты
король,
то
бедняк
لا
تنتحني
بكره
الفلك
بيضوي
عليك
Не
унывай,
завтра
звезда
засияет
над
тобой
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
هيدي
الدنيا
آه
حلوة
جوات
عينيك
Вот
такая
жизнь,
ах,
как
она
прекрасна
в
твоих
глазах
بتمرق
سنة
مرة
ملك،
مرة
فقير
Проходит
год,
то
ты
король,
то
бедняк
لا
تنتحني
بكره
الفلك
بيضوي
عليك
Не
унывай,
завтра
звезда
засияет
над
тобой
هيدي
الدنيا
ليلة
إلك،
ليالي
عليك
Вот
такая
жизнь,
ночь
для
тебя,
ночи
против
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oussama Rahbany, Ghadi El Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.