Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Found a Way
I Found a Way
No
puedo
hacer
lo
mismo
I
can't
do
the
same
No
puedo
hacer
lo
mismo
I
can't
do
the
same
No
puedo
hacer
lo
mismo
I
can't
do
the
same
No
puedo,
Y
No
I
can't,
And
No
No
a
vivido
lo
que
yo
You
haven't
lived
what
I
have
Estoy
cansado
de
esta
situacion
I'm
tired
of
this
situation
Drogas,
Dinero,
maldito
alcohol
Drugs,
Money,
damn
alcohol
Ella
se
fue
a
donde
se
marchó
She
went
where
she
went
Pasan
los
meses,
Months
go
by,
Mi
mente
está
tu
cara
y
todas
tus
mentiras
ya
no
me
importan
nada
My
mind
is
your
face
and
all
your
lies
don't
matter
to
me
anymore
Ese
calor
falso
en
que
me
abrigaba
That
fake
warmth
that
sheltered
me
Me
quedé
solo
y
tú
cómo
si
nada
I
was
left
alone
and
you
as
if
nothing
happened
Oscuridad
como
un
martes
13
Darkness
like
a
Friday
the
13th
No
hay
nada
que
me
interese
There's
nothing
that
interests
me
Solo
pensaste
en
tus
malditos
intereses
You
only
thought
about
your
damn
interests
Yo
sigo
pensandote
unas
cuantas
veces
I
keep
thinking
about
you
a
few
times
No,
ya
no
vuelvas
y
me
digas
que
eso
No,
don't
come
back
and
tell
me
that
Cambiará
cuando
sabes
que
eso
no
es
verdad
It
will
change
when
you
know
it's
not
true
Y
si
difícil
de
entender
cómo
Dalí
And
if
it's
hard
to
understand
like
Dalí
Mi
piel,
tu
prenda
caras,
My
skin,
your
expensive
clothes,
Chica
eres
un
maniquí
Girl,
you're
a
mannequin
Si
brille
en
la
música
siempre
fue
por
ti
If
I
shine
in
music,
it
was
always
because
of
you
Pero
nunca
confiaste
en
mi
But
you
never
trusted
me
Vuelve
Diciembre
December
comes
back
Y
ya
no
siento
nada
And
I
don't
feel
anything
anymore
Todo
lo
que
decías,
Everything
you
said,
No
solo
eran
palabras
It
wasn't
just
words
Había
algo
más
detrás,
There
was
something
else
behind
it,
Eso
atormentaba
It
was
tormenting
No
era
la
droga
era
tu
mirada
It
wasn't
the
drug,
it
was
your
look
No
digo
que
sea
la
mala
I'm
not
saying
it's
bad
Quise
volar
sin
tener
alas
I
wanted
to
fly
without
wings
Ee!
Nunca
fui
lo
que
esperabas
Ee!
I
was
never
what
you
expected
Y
hoy
perdí
aunque
nunca
tuve
nada
And
today
I
lost
even
though
I
never
had
anything
Ey!
Brillabas
como
un
diamante
Ey!
You
shone
like
a
diamond
Ya
no
eres
tan
importante
You're
not
that
important
anymore
Algún
día
voy
a
olvidarte
One
day
I'll
forget
you
Aunque
ya
no
sea
como
antes
Even
though
it's
not
like
before
Oh!
Yo
quería
del
movimiento
Oh!
I
wanted
the
movement
Ey!
Tú
querías
seguir
durmiendo
Ey!
You
wanted
to
keep
sleeping
Ey!
Yo
peleando
por
mi
puesto
Ey!
I
was
fighting
for
my
place
Ey!
Y
tú
mirando
el
resto
Ey!
And
you
were
watching
the
rest
No,
no
tu
mirando
el
resto
No,
no
you
were
watching
the
rest
Yeah...
Tú
mirando
el
resto
Yeah...
You
were
watching
the
rest
Esperaré
a
que
termine
de
llover
y
poder
ver
todo
eso
que
tú
no
ves
I'll
wait
for
the
rain
to
stop
so
I
can
see
all
that
you
don't
see
Todo
lo
que
dije
que
podía
ser
pero
no
quisiste,
yo
no
volveré
Everything
I
said
I
could
be
but
you
didn't
want
it,
I
won't
come
back
Pero
el
sol
se
volverá
a
meter
But
the
sun
will
go
back
in
Y
si
no
brillo
por
mi,
nadie
lo
va
hacer
And
if
I
don't
shine
for
myself,
no
one
will
Así
que
largo
de
aquí
no
hay
nada
que
hacer...
So
get
out
of
here,
there's
nothing
to
do...
(No
ya
no
vuelvas
y
me
digas
qué
eso
(No,
don't
come
back
and
tell
me
that
Cambiará
porque
sabes
que
eso
no
es
verdad)
It
will
change
because
you
know
it's
not
true)
Y
si
difícil
de
entender
cómo
Dalí
And
if
it's
hard
to
understand
like
Dalí
Mi
piel
tu
prenda
caras
My
skin
your
expensive
clothes
Chica
eres
un
maniquí
Girl
you're
a
mannequin
Si
brille
en
la
música
siempre
fue
por
ti,
pero
nunca
confiaste
en
mi
If
I
shine
in
music
it
was
always
because
of
you,
but
you
never
trusted
me
Vuelve
Diciembre
y
ya
no
siento
nada
December
comes
back
and
I
don't
feel
anything
anymore
Todo
lo
que
decía
Everything
you
said
No
eran
solo
palabras
It
wasn't
just
words
Había
algo
más
detrás
There
was
something
else
behind
it
Eso
atormentaba
It
was
tormenting
No
era
la
Droga
era
tu
mirada
It
wasn't
the
Drug,
it
was
your
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.