Paroles et traduction Abel - Outside
Vato
necio
de
pequeño
hice
mi
propia
ley
Dummy,
I
made
my
own
law.
Tus
billetes
no
me
mueven,
yo
voy
por
mi
wave
Your
money
doesn't
move
me,
I
go
my
own
way.
Mami
desde
pequeñito
me
enseñé
a
mover
Mom,
from
a
young
age
you
taught
me
how
to
hustle.
Y
si
yo
se
cuando
valgo
es
pa'
hacerlo
llover
I
know
how
valuable
I
am
when
it's
time
for
some
easy
money.
Y
nos
quieren
outside
pero
estamos
bien
They
want
us
out,
but
we're
fine.
Nunca
fue
tan
easy,
tomé
el
heavyway
It's
never
been
so
easy,
I
took
the
hard
way.
Vamos
en
el
club,
en
la
money
wave,
hey
We're
in
the
club,
making
money
moves,
yeah.
Si
somos
el
plug
lo
puedo
entender
If
we're
the
plug,
I
can
understand
that.
Pero
no
venga
a
joder,
i
dont
need
a
friends
But
don't
come
bothering
me,
I
don't
need
friends.
No
pierdo
la
fé,
you
know
what
im
say?
I
don't
lose
faith,
you
know
what
I
mean?
Cargo
trap
lines
en
mi
DNA
I
carry
trap
lines
in
my
DNA.
Dog
la
meto
de
3 como
en
NBA
Dog,
I
shoot
3-pointers
like
in
the
NBA.
Y
jodo
con
barras
que
no
pueden
doblar
And
I
mess
with
bars
that
can't
be
bent.
Nunca
tuve
duda
en
que
lo
iba
a
lograr
I
never
doubted
that
I
would
do
this.
¿Donde
están
los
que
decían
que
no
haría
na?
Where
are
those
who
said
I
wouldn't
make
it?
Me
los
topo
por
la
sala
ahora
la
maman,
de
nada
I
run
into
them
in
clubs
now
and
they
kiss
my
ass,
you're
welcome.
Entro
en
tenis
para
el
VIP
I
enter
the
VIP
in
my
sneakers.
Esa
perra
me
ha
pedido
un
AP,
pero
That
bitch
asked
me
for
an
AP,
but.
En
mis
cuentas
primero
mi
family
My
family
comes
first.
A
la
mierda
si
nunca
estuviste
aquí
negro
Fuck
you
if
you
were
never
there
before.
Al
parecer
yo
no
lo
creo,
uh
It
seems
I
don't
think
so.
Hablan
mucho
pero
no
los
veo
They
talk
a
lot,
but
I
don't
see
them.
Sangre
lo
que
escurre
por
mis
dedos
Blood
is
dripping
through
my
fingers.
Es
mentira
lo
que
hay
en
su
cuello
What's
around
their
necks
is
all
fake.
Y
todas
mis
tears
son
VVS
And
all
my
tears
are
VVS.
Pa
encontrarme
ocupo
un
GPS
To
find
me,
you'll
need
a
GPS.
Baby
hace
frío
en
la
city,
alas
en
mis
pies
Baby,
it's
cold
in
the
city,
I
have
wings
on
my
feet.
Ahora
jodo
con
estrellas,
las
que
veía
ayer
Now
I
mess
with
stars,
the
ones
I
used
to
watch.
Todo
contra
mi,
no
tengo
presión
Everything
is
against
me,
I
don't
feel
pressure.
Saliendo
desde
abajo
lineas
en
mi
habitación
Coming
from
the
bottom,
writing
lines
in
my
room.
No
te
pongas
mala
que
hay
hielo
en
mi
corazón
Don't
get
mad,
I've
got
ice
in
my
heart.
Yo
voy
a
comprarte
to'
que
ninguno
es
como
yo
I'm
gonna
buy
you
everything
because
nobody's
like
me.
Aunque
ya
entiendo
lo
que
pesa
Although
now
I
understand
the
weight
of
it.
El
game
y
to'
esa
mierda
no
interesa
The
game
and
all
that
shit
doesn't
matter.
Quiero
to'
el
dinero
que
hay
en
mi
cabeza
I
want
all
the
money
that's
in
my
head.
Y
yo
no
estoy
bendecido
ella
me
reza
I'm
not
blessed,
she
worships
me.
Y
nos
quieren
outside
pero
estamos
bien
They
want
us
out,
but
we
are
fine.
Nunca
fue
tan
easy
tomé
el
heavyway,
yo
It
was
never
so
easy,
I
took
the
hard
way.
Vamos
en
el
club,
en
la
money
wave
We're
in
the
club,
making
money
moves.
Si
somos
el
plug
lo
puedo
entender
If
we're
the
plug,
I
can
understand
that.
Pero
no
venga
a
joder,
i
dont
need
a
friends
But
don't
come
bothering
me,
I
don't
need
friends.
No
pierdo
la
fé,
you
know
what
im
say?
I
don't
lose
faith,
you
know
what
I
mean?
Cargo
trap
lines
en
mi
DNA,
dog
la
meto
de
3 como
en
NBA
I
carry
trap
lines
in
my
DNA,
I
shoot
3-pointers
like
in
the
NBA.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.