Paroles et traduction Abel Pintos feat. Yotuel - Camina (Suave y Elegante)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina (Suave y Elegante)
Camina (Smooth and Elegant)
Hoy,
vamos
a
bailar
como
en
los
tiempos
de
antes
Today,
we're
going
to
dance
like
the
old
days
Nadie
lo
baila
mal,
va
suave
y
elegante
Nobody
dances
it
wrong,
it's
smooth
and
elegant
Suave,
suave,
suave
y
elegante
(ay,
mira,
mira)
Smooth,
smooth,
smooth
and
elegant
(oh,
look,
look)
Suave,
suave,
suave
y
elegante
(¡camina!)
Smooth,
smooth,
smooth
and
elegant
(walk!)
Yo
paso
la
vida
transformando
I
spend
my
life
transforming
Todas
mis
penas
con
el
canto
All
my
sorrows
with
song
Como
Malena
con
el
tango
Like
Malena
with
the
tango
Tú,
radiante
luz
de
Luna,
iluminando
You,
radiant
moonlight,
illuminating
Voz
de
sirena
y
de
quebranto
Voice
of
a
siren,
and
of
heartbreak
Me
das
tu
amor
You
give
me
your
love
Tú
tienes
fuego,
enciéndelo
You
have
fire,
light
it
up
Si
tienes
miedo,
apágalo
If
you're
afraid,
put
it
out
De
lo
que
digan,
se
encarga
Dios
God
takes
care
of
what
they
say
Y
de
este
ritmo,
me
encargo
yo
(¡camina!)
And
I'll
take
care
of
this
rhythm
(walk!)
Hoy,
vamos
a
bailar
como
en
los
tiempos
de
antes
Today,
we're
going
to
dance
like
the
old
days
Nadie
lo
baila
mal,
va
suave
y
elegante
Nobody
dances
it
wrong,
it's
smooth
and
elegant
Suave,
suave,
suave
y
elegante
Smooth,
smooth,
smooth
and
elegant
Suave,
suave,
suave
y
(hey)
Smooth,
smooth,
smooth
and
(hey)
Aquí
las
lágrimas
se
van
con
esta
canción
Here,
tears
disappear
with
this
song
No
vengas
con
estrés,
baja
la
presión
Don't
come
with
stress,
lower
the
pressure
Yotuel
controlando
la
situación
Yotuel
controlling
the
situation
El
carnaval
se
formó
The
carnival
has
started
Como
dijo
Celia
Cruz:
"pa'
que
no
se
expire"
As
Celia
Cruz
said:
"So
it
doesn't
expire"
Las
penas
se
van
bailando,
no
olvides
Sorrows
go
away
dancing,
don't
forget
En
la
vida
hice
mil
locuras
In
life
I've
done
a
thousand
crazy
things
Mil
amores,
como
tú
ninguna
A
thousand
loves,
none
like
you
Tú
tienes
fuego,
enciéndelo
You
have
fire,
light
it
up
Si
tienes
miedo,
apágalo
If
you're
afraid,
put
it
out
De
lo
que
digan,
se
encarga
Dios
God
takes
care
of
what
they
say
Y
de
este
ritmo,
me
encargo
yo
(¡camina!)
And
I'll
take
care
of
this
rhythm
(walk!)
Abel
Pintos
(¡camina!)
Abel
Pintos
(walk!)
Hoy,
vamos
a
bailar
como
en
los
tiempos
de
antes
Today,
we're
going
to
dance
like
the
old
days
Nadie
lo
baila
mal,
va
suave
y
elegante
Nobody
dances
it
wrong,
it's
smooth
and
elegant
Hoy,
vamos
a
bailar
como
en
los
tiempos
de
antes
Today,
we're
going
to
dance
like
the
old
days
Nadie
lo
baila
mal,
va
suave
y
elegante
Nobody
dances
it
wrong,
it's
smooth
and
elegant
Suave,
suave,
suave
y
elegante
Smooth,
smooth,
smooth
and
elegant
Si
bailo
yo,
baila
cualquiera
If
I
dance,
anyone
can
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Yotuel Omar Romero Manzanares, Alean Imber Perez, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.