Paroles et traduction Abel Pintos feat. Santiago Cruz - Tiempo (En Vivo Estadio River Plate)
El
tiempo
pasa
y
vuelve
alguna
vez
Время
проходит
и
когда-нибудь
возвращается.
Prendido
en
alas
de
algún
recuerdo
Загорелся
на
крыльях
какой-то
памяти,
A
veces
hiere
y
otras
hace
bien
Иногда
это
ранит,
а
иногда
делает
хорошо.
A
veces
trae
los
restos
de
un
sueño
Иногда
это
приносит
остатки
сна,
Cuando
acerca
tu
reflejo
a
mí
Когда
ты
приближаешь
свое
отражение
ко
мне,
Vuelvo
hasta
el
principio
otra
vez
Я
снова
возвращаюсь
к
началу.
Pero
se
me
escapa
y
me
queda
Но
это
ускользает
от
меня,
и
я
остаюсь.
El
tiempo
al
revés
(dice)
Время
наоборот
(говорит)
En
el
alma
hay
estrellas
В
душе
есть
звезды
Que
se
encienden
con
el
tiempo
Которые
загораются
со
временем
Como
el
brillo
que
al
amarte
Как
блеск,
который
любит
тебя,
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Это
становится
частью
моего
времени.
En
la
memoria
siempre
quedará
В
памяти
всегда
останется
Lo
más
profundo
de
nuestras
vidas
Глубоко
в
нашей
жизни.
Los
tiempos
buenos,
la
primera
vez
Хорошие
времена,
в
первый
раз
Y
la
cara
de
las
grandes
heridas
И
лицо
больших
ран
El
momento
hermoso
en
el
que
te
vi
Прекрасный
момент,
когда
я
увидел
тебя.
Y
sentí
nacer
otra
vez
И
я
чувствовал,
что
рождаюсь
снова.
Uh,
mira
si
te
pierdo
Смотри,
если
я
потеряю
тебя.
Me
queda
el
mundo
al
revés
У
меня
остался
мир
с
ног
на
голову.
Me
queda
el
mundo
al
revés
У
меня
остался
мир
с
ног
на
голову.
En
el
alma
hay
estrellas
В
душе
есть
звезды
Que
se
encienden
con
el
tiempo
Которые
загораются
со
временем
Como
el
brillo
que
al
amarte
Как
блеск,
который
любит
тебя,
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Это
становится
частью
моего
времени.
Tu
alma
en
mi
alma
brillará
por
siempre
Твоя
душа
в
моей
душе
будет
сиять
вечно.
Iluminando
así
el
tiempo
de
mi
existir
Таким
образом,
освещая
время
моего
существования
En
el
alma
hay
estrellas
В
душе
есть
звезды
Que
se
encienden
con
el
tiempo
Которые
загораются
со
временем
Como
el
brillo
que
al
amarte
Как
блеск,
который
любит
тебя,
Se
hace
parte
de
mi
tiempo
Это
становится
частью
моего
времени.
Yo
te
quiero
con
el
alma
Я
люблю
тебя
всей
душой.
Mi
cariño
es
eterno
Моя
любовь
вечна.
Será
tuyo
mi
recuerdo
Это
будет
твоя
моя
память.
Eres
dueña
de
mi
tiempo
Ты
владеешь
моим
временем.
Santiago
Cruz
Сантьяго
Круз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.