Paroles et traduction en anglais Abel Pintos - 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
beso
sabe
amargo
Another
kiss
tastes
bitter
Solo
me
consume
It
only
consumes
me
Y
quema
lo
que
queda
And
burns
what's
left
Es
una
ironía
que
hasta
mi
destino
It's
an
irony
that
even
my
destiny
Y
mi
mundo
estén
brindando
a
tu
salud
And
my
world
are
toasting
your
health
Otra
vez
será
la
luna
la
que
me
recuerde
Once
again,
it
will
be
the
moon
that
reminds
me
Que
ya
no
hay
ninguna
forma
de
escapar
That
there's
no
way
to
escape
Que
he
quedado
atrapado
That
I've
been
trapped
En
un
mundo
donde
existes
tú
In
a
world
where
you
exist
Oh,
voy
a
desatar
las
dudas
y
a
romper
cadenas
Oh,
I'm
going
to
let
go
of
the
doubts
and
break
the
chains
Para
hacer
de
nuevo
solo
aquel
que
era
To
become
again
the
one
I
was
Cuando
descubrimos
este
amor
When
we
discovered
this
love
Y
dimos
lo
mejor
sin
miedo
And
we
gave
our
best
without
fear
Luz
que
alumbra
mi
camino
Light
that
illuminates
my
path
En
tu
bendición
despierta
mis
sentidos
In
your
blessing,
my
senses
awaken
Rompe
mi
estructura
y
mi
respiración
Break
my
structure
and
my
breath
Imaginar
que
uno
y
uno
ya
no
sumen
dos
Imagine
that
one
and
one
no
longer
add
up
to
two
Hallé
la
forma
de
decir
I
found
a
way
to
say
Fue
suficiente
para
mí
It
was
enough
for
me
La
vida
no
vale
dolor
Life
is
not
worth
pain
Es
un
milagro,
es
un
milagro
It's
a
miracle,
it's
a
miracle
Gira
el
mundo
en
un
letargo
The
world
spins
in
a
daze
Todo
me
confunde,
todo
me
marea
Everything
confuses
me,
everything
makes
me
dizzy
En
mi
habitación
no
cabe
nadie
más
In
my
room,
there's
no
room
for
anyone
else
Que
tú
recuerdo
gris,
mi
obsesión
y
yo
But
your
grey
memory,
my
obsession,
and
me
Alguien
me
dirá
algún
día
Someone
will
tell
me
someday
Que
tu
poesía
era
una
mentira
That
your
poetry
was
a
lie
Y
que
no
debería
seguir
preguntando
And
that
I
shouldn't
keep
asking
¿Por
qué
terminó?
Why
did
it
end?
Hallé
la
forma
de
decir
I
found
a
way
to
say
Fue
suficiente
para
mí
It
was
enough
for
me
La
vida
no
vale
dolor
Life
is
not
worth
pain
Es
un
milagro,
es
un
milagro
It's
a
miracle,
it's
a
miracle
Alguien
me
espera
en
la
ciudad
Someone
is
waiting
for
me
in
the
city
No
sé
explicarte
mi
ansiedad
I
can't
explain
my
anxiety
La
soledad
es
una
cárcel
mental
Solitude
is
a
mental
prison
El
cuerpo
pide,
el
alma
es
libre
The
body
asks,
the
soul
is
free
Hallé
la
forma
de
decir
I
found
a
way
to
say
Fue
suficiente
para
mí
It
was
enough
for
me
La
vida
no
vale
dolor
Life
is
not
worth
pain
Alguien
me
espera
en
la
ciudad
Someone
is
waiting
for
me
in
the
city
No
sé
explicarte
mi
ansiedad
I
can't
explain
my
anxiety
La
soledad
es
una
cárcel
mental
Solitude
is
a
mental
prison
El
cuerpo
pide,
el
alma
es
libre
The
body
asks,
the
soul
is
free
El
cuerpo
pide
The
body
asks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Aitor Humberto Garcia Lopez
Album
11
date de sortie
07-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.