Paroles et traduction Abel Pintos - Alguna Vez
Cada
vez
que
quiero
hablar
Каждый
раз,
когда
я
хочу
поговорить,
Cada
vez
que
quiero
respirar
apareces
tú
Каждый
раз,
когда
я
хочу
дышать,
ты
появляешься.
Entre
besos
y
caricias
Между
поцелуями
и
ласками
Entre
el
llanto
y
la
sonrisa
sólo
vives
tú
Между
плачем
и
улыбкой
Живешь
только
ты.
Siento
que
te
quiero
tanto
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
так
сильно.
Siento
que
me
estoy
fallando
al
pensar
en
ti
Я
чувствую,
что
не
могу
думать
о
тебе.
Yo
no
puedo
ser
tu
dueño,
no,
no
puedo
ser
tu
dueño
Я
не
могу
быть
твоим
владельцем,
нет,
я
не
могу
быть
твоим
владельцем.
Y
aún
te
espero
И
я
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Entre
las
hojas
de
las
rosas
duelen
las
espinas
Между
листьями
роз
болят
шипы
Y
ya
no
sé
muy
bien
para
qué
И
я
уже
не
знаю,
для
чего.
Aún
te
espero
Я
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
я
спрашиваю
себя
каждый
вечер,
посмотрите,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Почему
я
когда-нибудь
мечтал
о
тебе?
Sólo
aquí,
sin
preguntar
Только
здесь,
не
спрашивая
¿Dónde
encontrarán
lugar
los
sueños
que
no
pueden
ser?
Где
они
найдут
место
мечтам,
которых
не
может
быть?
No
le
robaré
el
sentido
Я
не
буду
лишать
его
смысла.
Al
olvido
si
me
digo
que
te
quiero
ver
В
забвение,
если
я
скажу
себе,
что
хочу
тебя
видеть.
Y
te
nombro
en
un
suspiro
И
я
называю
тебя
вздохом,
Y
te
encuentro
aquí
conmigo
al
amanecer
И
я
встречаю
тебя
здесь
со
мной
на
рассвете.
Sé
muy
bien
que
me
hace
daño
Я
очень
хорошо
знаю,
что
это
причиняет
мне
боль.
Sé
que
se
me
van
los
años
Я
знаю,
что
мои
годы
уходят.
Y
aún
te
espero
И
я
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Entre
las
hojas
de
las
rosas
duelen
las
espinas
Между
листьями
роз
болят
шипы
Y
ya
no
sé
muy
bien
para
qué
И
я
уже
не
знаю,
для
чего.
Aún
te
espero
Я
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
я
спрашиваю
себя
каждый
вечер,
посмотрите,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Почему
я
когда-нибудь
мечтал
о
тебе?
Y
aún
te
espero
И
я
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
я
спрашиваю
себя
каждый
вечер,
посмотрите,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Почему
я
когда-нибудь
мечтал
о
тебе?
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos
Album
Abel
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.