Abel Pintos - Bailando Con Tu Sombra (Alelí) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - Bailando Con Tu Sombra (Alelí)




Bailando Con Tu Sombra (Alelí)
Dancing With Your Shadow (Alelí)
¿Quién podrá quererte como yo te quiero, amor?
Who could love you like I love you, my love?
¿Quién? Pregunto ¿quién podrá quererte como yo?
Who? I ask, who could love you like I do?
Siempre lo decías y me atabas a tu piel
You always said it and tied me to your skin
Con ramos de besos y escuchábamos caer
With bouquets of kisses and listening to the rain fall
Sobre los techos de zinc
On the zinc roofs
Lluvias de otoño en abril
April autumn rains
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have that Sunday nostalgia for rain
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of broken guitar, of rusty carousel
Ay, alelí
Ay, alelí
Pobre de
Poor me
Yo te desnudaba para ver cómo era el mar
I would undress you to see what the sea was like
Y el mar se enredaba a mis deseos de volar
And the sea would get tangled in my desires to fly
Íbamos tan lejos que olvidábamos volver
We went so far that we forgot to return
Nos traía el ángel ciego del amanecer
The blind angel of dawn brought us
Y se acostaba a tus pies
And laid at your feet
Como un gatito siamés
Like a Siamese kitten
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have that Sunday nostalgia for rain
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of broken guitar, of rusty carousel
Ay, alelí
Ay, alelí
Pobre de
Poor me
Esta noche quiero que bailemos otra vez
Tonight I want us to dance again
La canción que el viento nos cantaba en el ayer
The song the wind sang to us yesterday
Ya sabrá el infierno cómo hacer para aceptar
Hell will know how to accept
Que baile en mi celda con tu sombra, sin parar
That you dance in my cell with your shadow, without stopping
¿Cómo he podido matar
How could I have killed
A quien me hacía soñar?
The one who made me dream?
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have that Sunday nostalgia for rain
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of broken guitar, of rusty carousel
Ay, alelí
Ay, alelí
Pobre de
Poor me





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.