Paroles et traduction Abel Pintos - Cada Segundo Sin Vos
Si
en
cada
aurora
te
vas
Если
на
каждом
Авроре
ты
уйдешь,
Y
con
el
alba
volvés
И
с
рассветом
ты
вернешься.
Si
cada
noche
al
soñar
Если
каждую
ночь
во
сне
Sangro
tu
nombre
otra
vez
Я
снова
истекаю
кровью
твоего
имени.
Me
engaño
al
verte
pasar
Я
обманываю
себя,
наблюдая,
как
ты
проходишь
мимо.
Saldré
a
buscarte
después
Я
найду
тебя
позже.
No
hay
río
que
Нет
реки,
которая
Sin
caudal,
pueda
abrigar
algún
pez
Без
потока,
я
могу
укрыть
какую-то
рыбу
Suelo
ponerme
a
pensar
Я
обычно
задумываюсь.
¿De
dónde
saco
el
valor?
Откуда
у
меня
мужество?
En
esta
gris
tempestad
В
этой
серой
бури
Camino
sin
tu
calor
Я
иду
без
твоего
тепла,
Cada
segundo
sin
vos
Каждую
секунду
без
тебя.
Se
hace
más
fuerte
el
dolor
Боль
становится
сильнее.
Y
la
piedad
no
entiende
a
mi
corazón
И
жалость
не
понимает
моего
сердца.
¿En
qué
horizonte
andarás?
На
каком
горизонте
вы
будете
ходить?
¿A
quién
hechiza
tu
voz?
Кого
околдовывает
твой
голос?
¿Quién
cosecha
sin
sembrar
Кто
жмет
без
посева
Semillas
de
mi
pasión?
Семена
моей
страсти?
Varado
sobre
mi
piel
Застрял
на
моей
коже,
Quedó
el
beso
del
adiós
Остался
поцелуй
прощания.
No
se
entiende
con
mi
ser
Это
не
понятно
с
моим
существом.
Este
paisaje
sin
vos
Этот
пейзаж
без
тебя
Miro
de
lado
el
dolor
Я
смотрю
в
сторону
боли,
Si
olvido
que
te
amaré
Если
я
забуду,
что
буду
любить
тебя,
No
callaré
mi
razón
Я
не
буду
молчать
о
своей
причине.
Vuelvo
a
pensarte
otra
vez
Я
снова
думаю
о
тебе.
Cada
segundo
sin
vos
Каждую
секунду
без
тебя.
Se
hace
más
fuerte
el
dolor
Боль
становится
сильнее.
Y
la
piedad
no
entiende
a
mi
corazón
И
жалость
не
понимает
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Angel O. Gonzalez, P Ariel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.