Abel Pintos - Chacarera del Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Chacarera del Triste




Chacarera del Triste
Чакарера печали
¿Para qué quiero vivir
Зачем мне жить,
Con el corazón deshecho?
С разбитым сердцем?
¿Para qué quiero la vida
Зачем мне жизнь,
Después de lo que me has hecho?
После того, что ты сделала со мной?
Yo te di mi corazón
Я отдал тебе свое сердце,
Vos el tuyo me entregaste
Ты свое мне вручила,
Pero luego con engaños
Но потом обманом,
Prenda, lo despedazaste
Любимая, разорвала его в клочья.
Ay, ¿por qué fuiste tan cruel?
Ах, зачем ты была так жестока?
Si tu franqueza esperaba
Я ждал твоей откровенности,
¿Por qué jugaste conmigo?
Зачем ты играла со мной?
Prienda, si te idolatraba
Любимая, ведь я тебя боготворил.
Seguí, guitarra, seguí
Играй, гитара, играй,
Seguí como yo llorando
Играй, как я плачу,
Compañera hasta mi muerte
Спутница до самой моей смерти,
Seguí mi alma consolando
Утешай мою душу.
Siempre del mundo lo olvidé
Я всегда забывал о мирском,
Desengaños y amarguras
О разочарованиях и горестях,
Pero lo que vos me hiciste
Но то, что ты сделала со мной,
Ay, prienda, en mi alma perdura
Ах, любимая, навсегда останется в моей душе.
No hay remedio, ya lo
Нет лекарства, я знаю,
¿Para qué voy a llorarlo?
Зачем мне оплакивать это?
Tan deshecha tengo el alma
Моя душа так разбита,
Que inútil sería buscarlo
Что бесполезно искать исцеления.
Cantando me pasaré
Я буду петь,
Muy triste ésta chacarera
Эту печальную чакареру,
Pueda ser que ya me aleje
Может быть, я забудусь,
Y en el instante me muera
И в тот же миг умру.
Seguí, guitarra, seguí
Играй, гитара, играй,
Seguí como yo llorando
Играй, как я плачу,
Compañera hasta mi muerte
Спутница до самой моей смерти,
Seguí mi alma consolando
Утешай мою душу.





Writer(s): Julio Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.