Paroles et traduction Abel Pintos - Cien Años (Universo Paralelo - Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Años (Universo Paralelo - Sinfónico)
One Hundred Years (Parallel Universe - Symphonic)
Y
en
cien
años
más
And
in
a
hundred
years
from
now
Las
cosas
van
a
ser
igual
Things
will
be
the
same
Preguntan
por
qué
te
quiero
They
ask
why
I
love
you
Lo
mismo
que
ayer
Yesterday,
like
always
No
van
a
entender
They'll
never
understand
No
habitan
mi
piel
They
don't
live
in
my
skin
No
saben
que
por
ti
doy
todo
They
don't
know
that
I'll
give
you
everything
Que
en
tus
brazos
encuentro
mi
hogar
That
in
your
arms
I've
found
my
home
Que
llegamos
hasta
aquí
a
través
de
tanta
historia
We've
come
this
far
through
so
much
history
Abrazando
tu
dolor,
resistiendo
aquí
contigo
Embracing
your
pain,
enduring
here
with
you
Pongo
a
Dios
como
testigo
I
call
God
as
my
witness
Ahora
bendigo
este
amor
Now
I
bless
this
love
Preguntan
por
qué
te
quiero
They
ask
why
I
love
you
Los
mismos
que
ayer
Yesterday,
like
always
No
entienden
They
don't
understand
No
habitan
mi
piel
They
don't
live
in
my
skin
No
saben
que
por
ti
doy
todo
They
don't
know
that
I'll
give
you
everything
Que
en
tus
brazos
encuentro
mi
hogar
That
in
your
arms
I've
found
my
home
Ahora
y
en
cien
años
más
Now,
and
in
a
hundred
years
Que
llegamos
hasta
aquí
a
través
de
tanta
historia
We've
come
this
far
through
so
much
history
Abrazando
tu
dolor,
resistiendo
aquí
contigo
Embracing
your
pain,
enduring
here
with
you
Pongo
a
Dios
como
testigo
I
call
God
as
my
witness
Ahora
bendigo
este
amor
Now
I
bless
this
love
Que
llegamos
hasta
aquí
a
través
de
tanta
historia
We've
come
this
far
through
so
much
history
Abrazando
tu
dolor,
resistiendo
aquí
contigo
Embracing
your
pain,
enduring
here
with
you
Pongo
a
Dios
como
testigo
I
call
God
as
my
witness
Ahora
bendigo
este
amor
Now
I
bless
this
love
Pongo
a
Dios
como
testigo
I
call
God
as
my
witness
Ahora
bendigo
este
amor
Now
I
bless
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Marcelo Predacino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.