Paroles et traduction Abel Pintos - Como Te Extraño (En Vivo Estadio River Plate)
Como Te Extraño (En Vivo Estadio River Plate)
Como Te Extraño (Live at River Plate Stadium)
Quiero
abrazarte
y
sentir
I
want
to
hold
you
and
feel
Volver
a
ser
un
niño
To
be
a
child
again
Y
que
me
alejes
del
miedo,
cariño
And
keep
me
away
from
fear,
my
love
Y
no
sentir
los
años
And
not
feel
the
years
go
by
Dormir
desnudo
y
a
salvo
Sleep
naked
and
safe
De
todo
lo
que
hace
daño
From
everything
that
hurts
Quitar
la
vida
y
mentir
To
take
away
life
and
lie
Se
hizo
una
costumbre
It
became
a
habit
Cuando
la
fe
y
el
amor
ya
no
alumbren
When
faith
and
love
no
longer
shine
No
va
a
quedar
más
nada
Nothing
will
be
left
Vivir
será
lo
temido
por
todos
Living
will
be
what
everyone
fears
Y
la
muerte
amada
And
death
is
loved
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Sabor
temprano
de
azul
Early
taste
of
blue
Es
el
color
del
cielo
It's
the
color
of
the
sky
Si
llueven
sueños,
la
luna
está
en
celo
If
dreams
rain,
the
moon
is
in
heat
Y
el
sol
de
soltería
And
the
sun
of
solitude
Me
gana
el
llanto
añorando
Tears
me
apart
longing
Decirte
mis
tonterías
To
tell
you
my
nonsense
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Podrás
decirme
que
soy
You
can
tell
me
that
I
am
Tal
vez,
exagerado
Perhaps,
exaggerated
Cuando
aseguro
que
estar
a
tu
lado
When
I
say
that
being
by
your
side
Me
vuelve
el
tiempo
al
cero
Rewinds
the
time
to
zero
for
me
Y
ahora
mismo
apagar
el
reloj
And
right
now
turn
off
the
clock
Es
lo
único
que
quiero
Is
the
only
thing
I
want
Y
cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
And
how
I
miss
you,
how
I
miss
you
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
How
I
miss
you,
how
I
miss
you
Tú,
vida,
eres
tú
You,
life,
are
you
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
And
I
am
blessed
with
your
love
Y
con
tu
luz
And
with
your
light
Que
calma
mi
dolor
That
calms
my
pain
Tú,
vida,
eres
tú
You,
life,
are
you
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
And
I
am
blessed
with
your
love
Y
con
tu
luz
And
with
your
light
Que
calma
mi
dolor
That
calms
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.