Paroles et traduction Abel Pintos - Crónica (En Vivo Estadio River Plate)
Doblando
la
apuesta
a
la
luna
Удвоение
ставки
на
Луну
Durmiendo
a
la
orilla
del
sol
Спать
на
берегу
солнца
Pugliese
y
la
buena
fortuna
Pugliese
и
удача
La
lluvia
y
la
imaginación
Дождь
и
воображение
Las
horas
no
tienen
consuelo
Часы
не
имеют
утешения
Si
el
sueño
no
tiene
motor
Если
сон
не
имеет
двигателя
Cruzando
el
abismo
en
silencio
Пересекая
бездну
в
тишине,
Leyendo
poemas
de
amor
Чтение
любовных
стихов
Voy
girando
sin
parar
del
campo
a
la
ciudad
Я
безостановочно
поворачиваю
из
сельской
местности
в
город.
De
las
montañas
a
las
luces
del
mar
От
гор
до
морских
огней,
Sintiendo
sin
dolor
resacas
del
amor
Чувствуя
безболезненное
похмелье
любви
Que
no
me
matan,
me
hacen
ser
feliz
Которые
не
убивают
меня,
они
делают
меня
счастливым.
Soñando
sin
parar
el
tiempo
de
llegar
Мечтая,
не
останавливаясь,
время,
чтобы
прибыть,
Si
cada
día
despierto
en
un
lugar
Если
каждый
день
я
просыпаюсь
в
одном
месте,
Distinto
para
mi,
¡qué
forma
de
vivir!
Для
меня
все
иначе,
как
жить!
Gracias
al
cielo
te
llevo
junto
a
mí
Слава
небесам,
я
несу
тебя
рядом
со
мной.
Doblando
la
apuesta
a
la
luna
Удвоение
ставки
на
Луну
Y
durmiendo
a
la
orilla
del
sol
И
спит
на
берегу
солнца.
Pugliese
querido
es
nuestra
buena
fortuna
Pugliese
Дорогой
наша
удача
Y
la
lluvia
y
la
imaginación
И
дождь,
и
воображение,
Y
las
horas
no
tienen
consuelo
И
часы
не
имеют
утешения.
(Ansioso
de
estar
en
el
show)
(Желая
быть
на
шоу)
Cruzando
el
abismo
en
silencio
Пересекая
бездну
в
тишине,
Leyendo
poemas
de
amor
Чтение
любовных
стихов
Y
voy
girando
sin
parar
del
campo
a
la
ciudad
И
я
безостановочно
поворачиваю
из
сельской
местности
в
город.
¡Vamos
familia!
Давай,
семья!
(De
las
montañas
a
las
luces
del
mar)
(От
гор
до
морских
огней)
Sintiendo
sin
dolor
resacas
del
amor
Чувствуя
безболезненное
похмелье
любви
(Que
no
me
matan,
me
hacen
ser
feliz)
(Которые
не
убивают
меня,
они
делают
меня
счастливым)
Soñando
sin
parar
el
tiempo
de
llegar
Мечтая,
не
останавливаясь,
время,
чтобы
прибыть,
Si
cada
día
despierto
en
un
lugar
Если
каждый
день
я
просыпаюсь
в
одном
месте,
Distinto
para
mi,
¡qué
forma
de
vivir!
Для
меня
все
иначе,
как
жить!
Gracias
al
cielo
te
llevo
junto
a
mí
Слава
небесам,
я
несу
тебя
рядом
со
мной.
Girando
sin
parar
del
campo
a
la
ciudad
Безостановочно
вращаясь
из
сельской
местности
в
город
De
las
montañas
a
las
luces
del
mar
От
гор
до
морских
огней,
Y
sintiendo
sin
dolor
resacas
del
amor
И
чувствуя
безболезненное
похмелье
любви.
Que
no
me
matan,
me
hacen
ser
feliz
Которые
не
убивают
меня,
они
делают
меня
счастливым.
Soñando
sin
parar
el
tiempo
de
llegar
Мечтая,
не
останавливаясь,
время,
чтобы
прибыть,
Si
cada
día
despierto
en
un
lugar
Если
каждый
день
я
просыпаюсь
в
одном
месте,
Distinto
para
mi,
¡qué
forma
de
vivir!
Для
меня
все
иначе,
как
жить!
Gracias
al
cielo
los
llevo,
los
llevo
Слава
небесам,
я
ношу
их,
я
ношу
их.
Los
llevo
junto
a
mí
Я
ношу
их
рядом
со
мной.
A
ustedes
gracias,
familia
Спасибо
Вам,
семья.
A
la
familia,
no
llora
para
nadie
К
семье,
ни
для
кого
не
плачет.
No
llora
para
nadie,
dice
Он
не
плачет
ни
для
кого,
говорит
он
A
ustedes
gracias,
a
ustedes,
familia
Вам
спасибо,
Вам,
семья
Aguanta
la
familia,
carajo
Держись
за
семью,
черт
возьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Gonzalez, Abel Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.