Abel Pintos - Crónica (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - Crónica (En Vivo Estadio River Plate)




Doblando la apuesta a la luna
Удвоение ставки на Луну
Durmiendo a la orilla del sol
Спать на берегу солнца
Pugliese y la buena fortuna
Pugliese и удача
La lluvia y la imaginación
Дождь и воображение
Las horas no tienen consuelo
Часы не имеют утешения
Si el sueño no tiene motor
Если сон не имеет двигателя
Cruzando el abismo en silencio
Пересекая бездну в тишине,
Leyendo poemas de amor
Чтение любовных стихов
Voy girando sin parar del campo a la ciudad
Я безостановочно поворачиваю из сельской местности в город.
De las montañas a las luces del mar
От гор до морских огней,
Sintiendo sin dolor resacas del amor
Чувствуя безболезненное похмелье любви
Que no me matan, me hacen ser feliz
Которые не убивают меня, они делают меня счастливым.
Soñando sin parar el tiempo de llegar
Мечтая, не останавливаясь, время, чтобы прибыть,
Si cada día despierto en un lugar
Если каждый день я просыпаюсь в одном месте,
Distinto para mi, ¡qué forma de vivir!
Для меня все иначе, как жить!
Gracias al cielo te llevo junto a
Слава небесам, я несу тебя рядом со мной.
Doblando la apuesta a la luna
Удвоение ставки на Луну
Y durmiendo a la orilla del sol
И спит на берегу солнца.
Pugliese querido es nuestra buena fortuna
Pugliese Дорогой наша удача
Y la lluvia y la imaginación
И дождь, и воображение,
Y las horas no tienen consuelo
И часы не имеют утешения.
(Ansioso de estar en el show)
(Желая быть на шоу)
Cruzando el abismo en silencio
Пересекая бездну в тишине,
Leyendo poemas de amor
Чтение любовных стихов
Y voy girando sin parar del campo a la ciudad
И я безостановочно поворачиваю из сельской местности в город.
¡Vamos familia!
Давай, семья!
(De las montañas a las luces del mar)
(От гор до морских огней)
Sintiendo sin dolor resacas del amor
Чувствуя безболезненное похмелье любви
(Que no me matan, me hacen ser feliz)
(Которые не убивают меня, они делают меня счастливым)
Soñando sin parar el tiempo de llegar
Мечтая, не останавливаясь, время, чтобы прибыть,
Si cada día despierto en un lugar
Если каждый день я просыпаюсь в одном месте,
Distinto para mi, ¡qué forma de vivir!
Для меня все иначе, как жить!
Gracias al cielo te llevo junto a
Слава небесам, я несу тебя рядом со мной.
Girando sin parar del campo a la ciudad
Безостановочно вращаясь из сельской местности в город
De las montañas a las luces del mar
От гор до морских огней,
Y sintiendo sin dolor resacas del amor
И чувствуя безболезненное похмелье любви.
Que no me matan, me hacen ser feliz
Которые не убивают меня, они делают меня счастливым.
Soñando sin parar el tiempo de llegar
Мечтая, не останавливаясь, время, чтобы прибыть,
Si cada día despierto en un lugar
Если каждый день я просыпаюсь в одном месте,
Distinto para mi, ¡qué forma de vivir!
Для меня все иначе, как жить!
Gracias al cielo los llevo, los llevo
Слава небесам, я ношу их, я ношу их.
Los llevo junto a
Я ношу их рядом со мной.
A ustedes gracias, familia
Спасибо Вам, семья.
A la familia, no llora para nadie
К семье, ни для кого не плачет.
No llora para nadie, dice
Он не плачет ни для кого, говорит он
A ustedes gracias, a ustedes, familia
Вам спасибо, Вам, семья
Aguanta la familia, carajo
Держись за семью, черт возьми.





Writer(s): Angel Gonzalez, Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.