Abel Pintos - Cuántas Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - Cuántas Veces




Cuántas Veces
How Many Times
¿Cuántas veces te dije al oído lo que me gustas?
How many times have I whispered in your ear how much I like you?
Sin que lo escuches, sin que lo sepas
Without you hearing it, without you knowing it
Que no entiendo y que no queda nada cuando te vas
That I don't understand and that nothing is left when you leave
Qué absurdo me siento hasta que vuelvas
How absurd I feel until you come back
Y te abrazo, y te hago doler, como si fuera la última vez
And I embrace you, and I hurt you, as if it were the last time
Mi vida tenés entre tus manos
My life is in your hands
Los caminos que hago los ando porque esperando seguro estarás
The roads I take, I follow because I'm sure you'll be waiting
Lo que oís te lo digo cantando, porque me gusta cantar
I tell you what you hear by singing, because I like to sing
Una estrella fugáz, cruzando el cielo
A shooting star, crossing the sky
Puedo pedir tres deseos, puedo dejarla pasar
I can make three wishes, I can let it pass
Las sirenas del mar, se están durmiendo
The sirens of the sea, are falling asleep
Y yo te sigo queriendo, como te quiero
And I still love you, as I love you
Cuando miro el futuro, a mi lado no si estarás
When I look to the future, I don't know if you'll be by my side
Y no me importa, igual te quiero
And I don't care, I love you all the same
Aunque el crudo destino al desierto te quiera alejar
Though cruel fate may want to take you away to the desert
No te puede borrar de donde te llevo
It can't erase you from where I carry you
Y te abrazo y te hago doler y como si fuera la última vez
And I embrace you and I hurt you and as if it were the last time
Mi vida, mi alma, tenés entre tus manos
My life, my soul, is in your hands
Los caminos que hago los ando porque esperando seguro estarás
The roads I take, I follow because I'm sure you'll be waiting
Lo que oís te lo digo cantando, porque me gusta cantar
I tell you what you hear by singing, because I like to sing
Una estrella fugáz, cruzando el cielo
A shooting star, crossing the sky
Puedo pedir tres deseos, puedo dejarla pasar
I can make three wishes, I can let it pass
Las sirenas del mar, se están durmiendo
The sirens of the sea, are falling asleep
Y yo te sigo queriendo como te quiero
And I still love you as I love you
Una estrella fugáz, cruzando el cielo
A shooting star, crossing the sky
Puedo pedir tres deseos, puedo dejarla pasar
I can make three wishes, I can let it pass
Las sirenas del mar, se están durmiendo
The sirens of the sea, are falling asleep
Y yo te sigo queriendo como te quiero
And I still love you as I love you
Y yo te sigo queriendo como te quiero
And I still love you as I love you
Y yo te sigo queriendo
And I still love you
Como te quiero
As I love you





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.