Paroles et traduction Abel Pintos - Debajo de la Morera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debajo de la Morera
Beneath the Mulberry Tree
Pedazo
de
cielo
en
la
tierra
A
bit
of
heaven
here
on
Earth
Refugio
de
los
paisanos
A
shelter
for
country
folk
Descanso
del
caminante
A
weary
traveler's
rest
Ombú
de
los
tucumanos
An
ombú
tree
for
Tucumán
folk
Descanso
del
caminante
A
weary
traveler's
rest
Ombú
de
los
tucumanos
An
ombú
tree
for
Tucumán
folk
Al
ver
tu
estampa
bizarra
At
the
sight
of
your
strange
appearance
Acuden
a
mi
memoria
Memories
come
flooding
back
to
me
El
gaucho
con
su
guitarra
Of
the
gaucho
with
his
guitar
Que
es
un
pedazo
de
historia
A
piece
of
history,
he
was
El
gaucho
con
su
guitarra
Of
the
gaucho
with
his
guitar
Que
es
un
pedazo
de
historia
A
piece
of
history,
he
was
Debajo
de
la
morera
Beneath
the
mulberry
tree
Bailaremos
esta
zamba
We'll
dance
this
zamba
Pasaría
la
vida
entera
I
could
spend
a
lifetime
here
Cantando
con
todo
el
alma
Singing
with
all
my
heart
Pasaría
la
vida
entera
I
could
spend
a
lifetime
here
Debajo
de
la
morera
Beneath
the
mulberry
tree
Debajo
'e
tu
tronco
añoso
Beneath
your
ancient
trunk
Y
a
tu
imagen
redentora
And
your
image,
a
symbol
of
hope
A
los
humildes
de
antaño
For
the
humble
folk
of
old
Mateando
bajo
la
mora
Sipping
mate
beneath
the
mulberry
A
los
humildes
de
antaño
For
the
humble
folk
of
old
Mateando
bajo
la
mora
Sipping
mate
beneath
the
mulberry
Humilde
tu
fruta,
mora
Your
berries
are
humble,
mulberry
Que
a
golpes
voltean
los
changos
Knocked
down
by
the
mischievous
boys
Y
caen
como
lagrimones
They
fall
like
teardrops
Cuan
si
estuvieran
llorando
As
if
they
were
weeping
Y
caen
como
lagrimones
They
fall
like
teardrops
Cuan
si
estuvieran
llorando
As
if
they
were
weeping
Debajo
de
la
morera
Beneath
the
mulberry
tree
Bailaremos
esta
zamba
We'll
dance
this
zamba
Pasaría
la
vida
entera
I
could
spend
a
lifetime
here
Cantando
con
todo
el
alma
Singing
with
all
my
heart
Pasaría
la
vida
entera
I
could
spend
a
lifetime
here
Debajo
de
la
morera
Beneath
the
mulberry
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgilio Ramon Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.