Abel Pintos - Debajo de la Morera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - Debajo de la Morera




Debajo de la Morera
Beneath the Mulberry Tree
Pedazo de cielo en la tierra
A bit of heaven here on Earth
Refugio de los paisanos
A shelter for country folk
Descanso del caminante
A weary traveler's rest
Ombú de los tucumanos
An ombú tree for Tucumán folk
Descanso del caminante
A weary traveler's rest
Ombú de los tucumanos
An ombú tree for Tucumán folk
Al ver tu estampa bizarra
At the sight of your strange appearance
Acuden a mi memoria
Memories come flooding back to me
El gaucho con su guitarra
Of the gaucho with his guitar
Que es un pedazo de historia
A piece of history, he was
El gaucho con su guitarra
Of the gaucho with his guitar
Que es un pedazo de historia
A piece of history, he was
Debajo de la morera
Beneath the mulberry tree
Bailaremos esta zamba
We'll dance this zamba
Pasaría la vida entera
I could spend a lifetime here
Cantando con todo el alma
Singing with all my heart
Pasaría la vida entera
I could spend a lifetime here
Debajo de la morera
Beneath the mulberry tree
Debajo 'e tu tronco añoso
Beneath your ancient trunk
Y a tu imagen redentora
And your image, a symbol of hope
A los humildes de antaño
For the humble folk of old
Mateando bajo la mora
Sipping mate beneath the mulberry
A los humildes de antaño
For the humble folk of old
Mateando bajo la mora
Sipping mate beneath the mulberry
Humilde tu fruta, mora
Your berries are humble, mulberry
Que a golpes voltean los changos
Knocked down by the mischievous boys
Y caen como lagrimones
They fall like teardrops
Cuan si estuvieran llorando
As if they were weeping
Y caen como lagrimones
They fall like teardrops
Cuan si estuvieran llorando
As if they were weeping
Debajo de la morera
Beneath the mulberry tree
Bailaremos esta zamba
We'll dance this zamba
Pasaría la vida entera
I could spend a lifetime here
Cantando con todo el alma
Singing with all my heart
Pasaría la vida entera
I could spend a lifetime here
Debajo de la morera
Beneath the mulberry tree





Writer(s): Virgilio Ramon Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.