Abel Pintos - El Adivino (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel Pintos - El Adivino (En Vivo Estadio River Plate)




El Adivino (En Vivo Estadio River Plate)
The Fortune Teller (Live Estadio River Plate)
A la soledad le hice la cruz
I made a cross with solitude
A la libertad la he perdido contigo
I've lost my freedom with you
A la claridad canté la canción de un amigo
I sang a friend's song to clarity
Y a este amor tenaz lo guardo conmigo
And I keep this tenacious love with me
A la luz del sur le cumplo promesas
I keep my promises to the light of the south
A la Virgen y a Dios agradezco la vida
I thank the Virgin and God for life
Y maldigo y enciendo una vela queriendo arrancar de mi piel
And I curse and light a candle, wanting to tear from my skin
El recuerdo cruel que envenena mi herida
The cruel memory that poisons my wound
Adivino el futuro con sólo tomarle la mano
I can divine the future just by holding her hand
Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano
And I change the luck of the day for anyone
Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio
Because no one has felt your absence that I suffer in silence
Te juro que no, te juro que no
I swear to you that no, I swear to you that no
Ya quisiera aprender a soltar un conjuro a tus ojos
I would like to learn how to cast a spell on your eyes
Que me siguen allí donde voy en mi rumbo perdido
That follow me wherever I go on my lost path
Si te ocurre llegar a pensar que te he echado al olvido
If it happens that you come to think that I have forgotten you
Te juro que no, te juro que no
I swear to you that no, I swear to you that no
Adivino el futuro con sólo tomarle la mano
I can divine the future just by holding her hand
Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano
And I change the luck of the day for anyone
Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio
Because no one has felt your absence that I suffer in silence
Te juro que no, te juro que no
I swear to you that no, I swear to you that no
Ojalá se me haga costumbre el dolor y no duela
I wish pain would become a habit and not hurt
Y ojalá me disparen un día en el medio del alma
And I wish I would be shot one day in the middle of my soul
Porque ya no consigo sin ti conformarme con nada
Because I can no longer conform to anything without you
Te juro que no, te juro que no
I swear to you that no, I swear to you that no





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.