Abel Pintos - El Adivino (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - El Adivino (En Vivo Estadio River Plate)




El Adivino (En Vivo Estadio River Plate)
Гадальщик (концерт на стадионе Ривер Плейт)
A la soledad le hice la cruz
С одиночеством я распрощался,
A la libertad la he perdido contigo
А свободу потерял с тобой.
A la claridad canté la canción de un amigo
Ясности пел песню друга,
Y a este amor tenaz lo guardo conmigo
А эту упорную любовь храню с собой.
A la luz del sur le cumplo promesas
Свету юга я даю обещания,
A la Virgen y a Dios agradezco la vida
Деве Марии и Богу благодарю за жизнь.
Y maldigo y enciendo una vela queriendo arrancar de mi piel
И проклинаю, и зажигаю свечу, желая сорвать с моей кожи
El recuerdo cruel que envenena mi herida
Жестокое воспоминание, отравляющее мою рану.
Adivino el futuro con sólo tomarle la mano
Я гадаю на будущее, просто взяв за руку,
Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano
И меняю судьбу дня любому человеку.
Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio
Потому что никто не чувствовал твоего отсутствия, которое я страдаю молча,
Te juro que no, te juro que no
Клянусь тебе, нет, клянусь тебе, нет.
Ya quisiera aprender a soltar un conjuro a tus ojos
Я бы хотел научиться бросать заклинание в твои глаза,
Que me siguen allí donde voy en mi rumbo perdido
Которые следуют за мной туда, куда я иду, по моему потерянному пути.
Si te ocurre llegar a pensar que te he echado al olvido
Если тебе вдруг придет в голову мысль, что я предал тебя забвению,
Te juro que no, te juro que no
Клянусь тебе, нет, клянусь тебе, нет.
Adivino el futuro con sólo tomarle la mano
Я гадаю на будущее, просто взяв за руку,
Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano
И меняю судьбу дня любому человеку.
Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio
Потому что никто не чувствовал твоего отсутствия, которое я страдаю молча,
Te juro que no, te juro que no
Клянусь тебе, нет, клянусь тебе, нет.
Ojalá se me haga costumbre el dolor y no duela
О, если бы боль стала привычкой и не причиняла страданий,
Y ojalá me disparen un día en el medio del alma
И о, если бы меня однажды выстрелили прямо в душу,
Porque ya no consigo sin ti conformarme con nada
Потому что я больше не могу без тебя ни с чем смириться,
Te juro que no, te juro que no
Клянусь тебе, нет, клянусь тебе, нет.





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.