Abel Pintos - El Mar (En Vivo Estadio River Plate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abel Pintos - El Mar (En Vivo Estadio River Plate)




El Mar (En Vivo Estadio River Plate)
Море (Живое выступление на стадионе Ривер Плейт)
Sabrás que aún cuento los días
Ты узнаешь, что я всё ещё считаю дни
Y como estés, donde estés, estás en mi vida
И как бы ты ни была, где бы ты ни была, ты в моей жизни
Que soy cruel con mis errores
Что я жесток со своими ошибками
Eso lo sabes muy bien, muy bien me conoces
Это ты знаешь очень хорошо, очень хорошо меня знаешь
Pero nunca sabrás lo que duele tu nombre
Но ты никогда не узнаешь, как больно произносить твое имя
No pierdo la fe y te sigo esperando
Я не теряю веру и продолжаю ждать тебя
Me siento así, como un niño perdido
Я чувствую себя как потерянный ребенок
Que no aprendió, no quiere jugar
Который не научился, не хочет играть
Soñar o llorar, ni sonreír sin ti
Мечтать или плакать, ни улыбаться без тебя
No soy quien soy si no te tengo
Я не я, если тебя нет рядом
Creo en las manos de Dios
Я верю в руки Бога
Y no en este absurdo dolor
А не в эту абсурдную боль
Mirar el mar ya no me sirve, no me da la clama
Смотреть на море мне больше не помогает, оно не успокаивает меня
Vivo del último beso que guardo en el alma
Я живу последним поцелуем, который храню в душе
Pero nunca sabrás lo que duele tu nombre
Но ты никогда не узнаешь, как больно произносить твое имя
No pierdo la fe y te sigo esperando
Я не теряю веру и продолжаю ждать тебя
Y esta soledad que me sigue abrazando
И это одиночество, которое продолжает обнимать меня
Se queda aquí, no se quiere ir
Остается здесь, не хочет уходить
Y no qué hacer, ni qué decir, sin ti
И я не знаю, что делать, ни что говорить без тебя
Pero nunca sabrás lo que duele tu nombre
Но ты никогда не узнаешь, как больно произносить твое имя
Y no pierdo la fe y te sigo esperando
И я не теряю веру и продолжаю ждать тебя
Y esta soledad que me sigue abrazando
И это одиночество, которое продолжает обнимать меня
Se queda aquí, no se quiere ir
Остается здесь, не хочет уходить
Y no qué hacer, ni qué decir
И я не знаю, что делать, ни что говорить
Amor, aquí sin ti, no sé, no vivir
Любовь моя, здесь без тебя, я не знаю, не знаю, как жить





Writer(s): Abel Pintos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.